House of Assembly: Vol1 - TUESDAY 4 MARCH 1924

TUESDAY, 4th MARCH, 1924. Mr. SPEAKER took the Chair at 2.27 p.m. PROPORTIONAL REPRESENTATION (PROVINCIAL COUNCILS) BILL.
EVENREDIGE VERTEGENWOORDIGING (PROVINCIALE RADEN) WETSONTWERP.
Mr. BROWN:

moved, as an unopposed motion—

That Order No. 1 for Friday, the 7th instant,—Second reading, Proportional Representation (Provincial Councils) Bill,—be discharged and set down for Friday, the 14th instant.
Mr. BOYDELL:

seconded.

Agreed to.

QUESTIONS.
VRAGEN.
Transvaal General Service Provident Fund.
Transvaalse Algemene Dienst Armezorg Fonds.
I. Mr. ALEXANDER

asked the Minister of the Interior:

  1. (1) Whether contributors to the Transvaal General Service Provident Fund have been supplied with quinquennial valuations of the fund, and, if not, why not;
  2. (2) whether contributors wishing to transfer from the General Service Provident Fund (Act No. 19 of 1908, Transvaal) to the Union Pension Fund (Act No. 27 of 1923) are called upon to pay back 2 percent., being the difference between the two funds, for the whole period of their service up to the date of transfer;
  3. (3) whether there are not profits due to such contributors out of the General Service Provident Fund, and, if so, whether such profits cannot be applied to the payment in whole or in part of the said 2 per cent.;
  4. (4) whether the fact of having to pay back 2 per cent. has not resulted in many members of the public service being unable to transfer to the Union Pension Fund;
  5. (5) whether a number of those who have transferred will not in the ordinary course be retired on pension before they have completed their full payment of the said 2 per cent., and, if so, what will be done in such cases; and
  6. (6) whether the Government is not prepared to take into consideration the advisability of giving contributors the opportunity of transferring to the Union Pension Fund without insisting upon the payment of the said 2 per cent., and, if so, whether a further opportunity will be given to members of the public service to effect a transfer?
The MINISTER OF FINANCE:
  1. (1) No. Quinquennial reports are not printed. The accounts of individual contributors are credited annually with interest at 4 per cent., and the profits are distributed every five years.
  2. (2) Yes.
  3. (3) No. They must pay at the same rate as the officers who become members of the Pension Fund under Act 29 of 1912, and contributed 4 per cent. over the whole period of their pensionable service.
  4. (4) I have no information on this point, but the arrear contributions can be repaid in small monthly instalments at the rate of 2 per cent. of current pensionable emoluments. It must be remembered that transfer of membership is optional.
  5. (5) Yes. Any balance due by a contributor at the date of retirement forms a first charge on the pension payable in terms of the proviso to section 30 (1) of Act No. 27 of 1923.
  6. (6) The Government is not prepared to waive the recovery of the arrear 2 per cent. contributions.
Harding-Port Shepstone Line.
Harding-Port Shepstone Spoorlijn.
II. Mr. SAUNDERS

asked the Minister of Railways and Harbours:

  1. (1) What were the gross receipts for goods traffic during the last financial year on goods carried over the Port Shepstone to Harding line: (a) to stations on the line between Harding and Port Shepstone, inclusive and (b) to points on the main line beyond Port Shepstone, i.e., emanating from the Harding-Port Shepstone line;
  2. (2) what were the gross expenditure and receipts on the transhipment of goods at Port Shepstone during the same period;
  3. (3) what was the total amount of salaries paid to the transhipment staff at Port Shepstone;
  4. (4) what was the expenditure (a) on the ordinary train service from Durban to Port Shepstone, and from Port Shepstone to Harding, and (6) on special goods trains from Port Shepstone to Harding;
  5. (5) what were the gross receipts for passenger traffic on the Port Shepstone-Harding line;
  6. (6) what proportion of transhipment charges for goods transhipped at Port Shepstone, from (a) Harding to Port Shepstone and (b) South Coast to Port Shepstone, is debited to the Port Sheptsone-Harding line; and
  7. (7) whether, when the line was surveyed, it was surveyed for a broad gauge?
The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:

I hope the hon. member will allow this question to stand over.

Renewal of Lease of the Whaling Co.
Vernieuwing Van Hutjrkonïrakt Met De Walvisvangst Mij.
III. Mr. SAUNDERS

asked the Minister of Lands:

  1. (1) Whether he will lay upon the Table of the House the finding of the informal Commission appointed by him consisting of the Magistrate of Umzinto and Messrs. McKenzie and Silburn of the Land Board on the evidence taken by the Commission from all parties interested as to the advisability or otherwise of renewing the lease of the Whaling Co.; and
  2. (2) what action does the Government intend to take in view of the finding of that Commission?
The MINISTER OF LANDS:

(1) and (2). I am shortly laying upon the Table papers in connection with this matter for the consideration of the House.

Loss of Livestock Owing to Locust Poison.
Verlies Van Levende Have Door Sprinkhaan Vergif.
IV. Kapt. P. S. CILLIERS

vroeg de Minister van Landbouw of hij een opgaaf ter Tafel wil leggen van het aantal vee dat in ieder distrikt van de Unie stierf tengevolge van vergif gebruikt om sprinkhanen te vernietigen?

De MINISTER VAN LANDBOUW:

Zodanige informatie is niet beschikbaar. Het verlies van vee aan sprinkhaan vergift wordt vermeden indien het vergift gebruikt wordt overeenkomstig de officiële instrukties zoals op de blikken gedrukt. De Regering onderzoekt ieder geval dat speciaal opvallend is waar het duidelik is dat er geen malatigheid of afwijking van de instrukties was aan de kant van de egenaar van het verloren vee.

Breaks in Service of Servants of Railways Administration.
Onderbreking Van Dienst Door Dienaren Van Spoorweg Administratie.
V. Kapt. P. S. CILLIERS

vroeg de Minister van Spoorwegen en Havens of hij de kwestie van kwijtschelding van dienstonderbreking van die dienaren van de Administratie in gunstige overweging wil nemen, wier diensten werden beëindigd wegens geringer overtredingen en die later weder in dienst genomen werden, ziende dat het Parlement van tijd tot tijd dienstonderbrekingen van dienaren van de Administratie die aan stakingen deelnamen, verschoond heeft?

De MINISTER VAN SPOORWEGEN EN HAVENS:

Dienaren van de Admmistratie worden niet wegens geringe overtredingen ontslagen. Dit kan alleen geschieden in gevallen van werkelik ernsbig wangedrag. Een dienaar die ontslagen en later weer in dienst genomen wordt, kan alleen verschoning van dienstonderbreking ontvangen met goedkeurig van het Parlement en door middel van biezondere wetgeving. De Administratie is niet ten gunste van het indienen van wetgeving om hiervoor voorziening te maken als een geregelde gewoonte.

Failure of Wheat Harvest.
Mislukking Van Tarwe Oogst.
VI. De hr. SWART

vroeg de Minister van Landbouw:

  1. (1) Of, met inachtneming van de bijna totale mislukking van de korenoogst in de distrikten Ladybrand, Excelsior en Clocolan wegens de droogte en sprinkhanen, de Regering bereid is om de boeren in genoemde distrikten geheel of gedeeltelik vrij te stellen van, of uitstel te geven voor, de betaling van zaadkoren verleden jaar door de Regering aan hen verschaft; en
  2. (2) of de Regering bereid is dit jaar weer onder dezelfde voorwaarden zaadkoren aan de boeren in die delen van het land te verschaffen?
De MINISTER VAN LANDBOUW:
  1. (1) De Regering is bereid verlenging van tijd toe te staan aan degenen die niet in staat zijn hun verplichtingen op zijn tijd na te komen.
  2. (2) Ja, maar de voorwaarden waaronder deze zaad zal verschaft worden, worden overwogen.
Dumping Law.
“Dumping” Wet.
VII. Sir ABE BAILEY

asked the Minister of Mines and industries:

  1. (1) Whether the question of dealing with the law relating to dumping has been or will be referred to and reported on by the Board of Trade and Industries; and
  2. (2) whether it is the intention of the Government to introduce legislation dealing with the subject during the present session?
The MINISTER OF MINES AND INDUSTRIES:

The matter is being considered at the present moment by the Board of Trade and Industries. The answer to the second part of the question depends on the report of the Board.

Sir ABE BAILEY:

Mr. Speaker, arising out of this question, I would like to say that we have always hopes, and I hope the Minister will be just. “Hope springs eternal in the human breast.”

Government Officers and Employees Retired.
Regerings Beambten En Ge-Employeerden Afgedankt.
VIII. Mr. MOOR

asked the Minister of the Interior:

  1. (1) How many officers and employees, including unestablished and temporary employees, have been retired during the two years ending the 31st December, 1923, from the public service on the ground of redundancy, reorganization, etc., showing each Department of State separately;
  2. (2) how many of such officers and employees are now under notice of retirement by the various Departments; and
  3. (3) how many additional officers and employees have been appointed to or employed by each Department during the abovementioned period?
The MINISTER OF JUSTICE (for the Minister of the Interior):

I hope the hon. member will allow this question to stand over.

Accident in Greyville Running Sheds.
Ongeluk In Lokomotiefloodsen Te Greyville.
IX. Mr. BOYDELL

asked the Minister of Railways and Harbours:

  1. (1) Whether the following resolution has been recently received by the Railway Administration at Durban:—
    “We, at a fully representative meeting of all grades employed at the Greyville Running Sheds here assembled, emphatically protest against the laxity displayed by the powers that be, and the utter disregard of adequate protection of life and limb, in the Administration’s endeavour to further its economic policy at the expense of the life of our late fellow comrade, Mr. Patrick MacMahon.”
    and, if so, what reply or acknowledgment has been sent;
  2. (2) whether the attention of the Administration has been drawn to the fact that although the number of engines and the work at Greyville running sheds has trebled since the sheds were opened over 23 years ago, the accommodation and safely facilities remain the same; and, if so,
  3. (3) whether the Government will make provision for (a) a six-foot gangway to be left between engines immediately at the end of the running shed; (b) a six-foot gangway between engines stabled in the yard at the approach to the signing-on office; (c) the discontinuance of unauthorized persons moving engines; and (d) a strict adherence to running shed regulations?
The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:
  1. (1) Yes. A reply was forwarded on 29th February stating inter alia that while the Administration deeply regretted the accident to Fireman MacMahon, it was not prepared for reasons detailed to accept the indictment. Every busy locomotive yard demands watchfulness and the observance of precautionary regulations.
  2. (2) The facilities have recently been improved at a cost of approximately £3,231. The question of providing additional funds for the further improvement of the locomotive yard is under consideration.
  3. (3) (a)and (b) It is not possible to provide gaps of a definite width when shunting operations are in progress, but it is the practice to leave adequate openings between engines to allow employees access to the signing-on office. Fireman MacMahon took a very great risk in acting as he did, and had he paid attention to the regulations no accident would have occurred, (c) and (d) This is already provided for, but it would be of assistance to the Administration if employees themselves acted strictly in accordance with the regulations.
Accident to Patrick Macmahon.
Ongeltjk Overkomen Aan Patrick Macmahon.
X. Mr. BOYDELL

asked the Minister of Railways and Harbours:

  1. (1) Who held the enquiry into the death of Patrick MacMahon, a railway employee, who was recently killed at the Greyville running sheds;
  2. (2) whether the Minister will lay the report of the enquiry officer upon the Table of the House; and
  3. (3) what compensation, if any, has been paid, or is being paid, to the widow of the late Patrick MacMahon?
The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:
  1. (1) and (2) A departmental enquiry was not held. The magisterial finding was to the effect that death was the result of a shunting accident and no blame was attached to anyone. The record of inquest proceedings which is at present in the hands of the Attorney-General for Natal, will be obtained as soon as possible, and can be seen by the hon. member at the office of the Minister of Justice. Considerable time and labour would be involved in preparing the record for laying upon the Table, and it is not proposed to do so as no good purpose would be served thereby.
  2. (3) The late Patrick MacMahon was single, and as far as is known had no dependents. No claim has been made for compensation.
Regulations Re Use of Scales.
Regulaties Betreffende Gebruik Van Weegschalen.
XI. Mr. STRACHAN

asked the Minister of Mines and Industries:

  1. (1) Whether the Minister has received any complaints with regard to the regulations, framed under the Weights and Measures Act, 1922, in respect to the Chief Assizer’s refusal to approve of types of scales in existence for special purposes prior to the passing of the Act;
  2. (2) whether any special scales held in stock by merchants, or in use in the milk, butter and cheese industries, have been refused official approval because of not conforming to the Department’s scheduled type of scale; and, if so,
  3. (3) what provision is made to compensate owners for the cost of scales they are not permitted fo use, in view of the fact that they were not informed that these particular types of scales would not be approved?
The MINISTER OF MINES AND INDUSTRIES:

The answer to questions (1) and (2) is in the negative. The third question therefore falls away. I may say that the superintendent of assize fully realizes that there may be certain types of instruments in use which may not conform to the standard required by the assize board. These will be dealt with on their merits as occasion arises, and permission may be given in certain cases to continue, the use of instruments already in use if and for as long as they are found correct.

Movements of Natives Into Orange Free State.
Bewegingen Van Naturellen Naar De Vrijstaat.
XII. De hr. SWART

vroeg de Minister van Volksgezondheid welke stappen door de Regering genomen worden om de bewegingen van naturellen, die aan veneriese of andere aanstekelike ziekten lijden, uit Basutoland over de grens naar de Vrijstaat te beletten of te beperken?

De MINISTER VAN JUSTITIE (voor de Minister van Volksgezondheid):

Er zijn geen speciale stappen genomen ten aanzien van veneriese of andere besmettelike ziekten op de Basutoland grens, behalve de maatregelen en regulaties van kracht door geheel de Unie en op zijne grenzen op het land in het algemeen. Volgens de Volksgezondheids Wet No. 36 van 1919, is het een misdaad voor enig persoon die lijdende is aan een besmettelike ziekte, die aangegeven moet worden, om zich bloot te stellen, zodat de ziekte kan verspreid worden in enige straat of publieke plaats, of enig spoorweg rijtuig of ander publieke rijtuig in te gaan, zonder de kondukteur of drijver vooraf te hebben bekend gemaakt dat hij alzo lijdende is. Speciale regulaties met betrekking tot pest en tyfus zijn krachtens dezelfde Wet opgetrokken, en zijn van kracht door geheel de Unie en op al zijne grenzen. De Regering bezit ruime bevoegdheden onder die Wet om enige nodige stappen in verband met enige epidemie in een naburig grondgebied te nemen.

Vacation Courses at Glen Agricultural School.
Vakansie-Kursussen Te Glen Landbouwschool.
XIII. De hr. SWART

vroeg de Minister van Landbouw:

  1. (1) Hoeveel speciale of vakansie-kursussen voor boeren gedurende 1923 gehouden werden aan de Glen Landbouwschool, en hoelang iedere kursus duurde; en
  2. (2) hoeveel personen genoemde kursussen bijwoonden?
De MINISTER VAN LANDBOUW:
  1. (1) 14, dat wil zeggen 7 gewone vakantiekursussen en 7 speciale korte kursussen in schaap-scheren en wol-klassifiëren. De duur van elke kursus was een week.
  2. (2) 200 personen woonden de 7 gewone vakantie-kursussen bij en 57 woonden de speciale korte kursussen in schaapscheren en wolklassifiëren bij.
Licence for Broadcasting.
Licentie Voor Draadloze Verspreiding.
XIV. Mr. CHRISTIE

asked the Minister of Posts and Telegraphs:

  1. (1) Whether a licence for broadcasting has been issued to the Technical Societies of Johannesburg;
  2. (2) whether a similar application has been received from the Johannesburg Municipality and refused; and
  3. (3) whether the Minister will lay upon the Table the papers connected with the issue of any broadcasting licence granted?
The MINISTER OF POSTS AND TELEGRAPHS:
  1. (1) A licence has not yet actually been issued.
  2. (2) No.
  3. (3) The only papers in the matter consist of a formal application under the regulations, which is not available here because it is under treatment.
Mr. CRESWELL

Arising out of this question, may I ask the Minister for how long a period was the licence granted, and whether the Government took into consideration the necessity of registration?

The MINISTER OF POSTS AND TELEGRAPHS:

For five years.

Increased Duties on Flour and Wheat.
Verhoogde Rechten Op Meel En Tarwe.
XV. Mr. GIOVANETTI

asked the Minister of Finance:

  1. (1) What effect the increased duties on flour and wheat has had on the cost of living in the Union;
  2. (2) what amount has been received in payment of the increased duties on wheat and flour;
  3. (3) whether the Minister will favourably consider the payment of bounties on the production of wheat grown in the Union, in preference to the imposition of duty on imported wheat and flour?
The MINISTER OF FINANCE:
  1. (1) None as far as is known; in any case the price of bread has not risen.
  2. (2) £53,127.
  3. (3) The payment of a bounty on wheat produced in the Union, in lieu of the imposition of duties on imported wheat and flour would probably mean cheaper bread, but it would create other difficulties; for example, the duty on flour could not be removed otherwise the Union would draw its supplies of breadstuffs from abroad in the shape of flour, to the detriment of the milling industry, and, in the end, to wheat grown in the Union, for the more flour imported, the less wheat will be converted into flour in the country.
Coal from Witbank to Cape Town.
Steenkool Van Witbank Naar Kaapstad.
XVI. Mr. GIOVANETTI

asked the Minister of Railways and Harbours:

  1. (1) What is the loss incurred per annum by the Railway Administration in carrying coal to Cape Town from Witbank, including the cost of haulage of returned empty trucks on (a) bunker coal and (b) coal for ordinary consumption;
  2. (2) Whether, as this loss has to be met by the excessively high rates paid by the inland consumer, the Minister will give the matter his attention, with a view to the levelling up of such rates in accordance with section 127 of the South Africa Act; and
  3. (3) whether, in view of the fact that the loss on the branch lines is approximately £30,000 per month, which loss has to be met by the increased charges to the inland consumer, the Minister is prepared to recommend to Parliament that the railways should not carry this charge, seeing that the branch lines have been constructed in the interests of the country as a whole, but that the loss should be met out of Consolidated Revenue?
The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:
  1. (1) It is impossible to determine with any degree of accuracy what profit or loss, as the case may be, is fairly attributable to any particular class of traffic, but it is known that the Administration does not lose by carrying coal from Witbank to Cape Town, that is to say, the extra expenditure incurred in working this traffic is more than met by the revenue derived therefrom. If the traffic were lost the working results on the different sections of the line over which it is carried would be seriously affected. A large proportion of railway expenditure consists of fixed charges which have to be met irrespective of the tonnage handled: the track has to be maintained, stations have to be staffed and interest charges have to be met in any case, and if rates were imposed which stopped or seriously diminished this traffic, the Railway Administration and the users of the railway would be the losers. Differentiation in rates, according to what the traffic can bear, is a world-wide practice in railway rate-making, but for which low-rated commodities, either from the interior or the coast, could not reach distant markets.
    In regard to the cost of haulage of returned empty trucks, I would point out that a large number of trucks which bring traffic to Cape Town convey return loads of grain, forage, timber and general merchandise in an inland direction. Maize, wool, etc., as well as coal are carried to Cape Town in considerable quantities, and records of trucks which return empty do not disclose the nature of the loads which they carry on the forward journey.
  2. (2) Falls away.
  3. (3) I regret I cannot see my way to consider any departure from the principles laid down in the South Africa Act in this respect. I do not suppose it is the hon. member’s intention to undermine the whole railway policy as laid down in the South African Act, but that is where this proposal would tend. All railways are intended for general development purposes. In South Africa, branch lines are credited with 10 per cent. of the revenue which accrues to the main line on traffic emanating from the branch.
Acquittal of Storekeeper on Barkly West Diggings.
Vrijspraak Van Winkelier Op Delverijen Te Barkly West.
XVII. De hr. SCHOLTZ

vroeg de Minister van Justitie:

  1. (1) Of hij weet dat het publiek op de alluviale diamant delverijen in het Barkly West Distrikt erg begaan is over de recente vrijspraak van een winkelier genaamd William Davy beschuldigd van onwettige diamantaankoop;
  2. (2) of hij, ten einde de gemoederen van het publiek te kalmeren, een onderzoek zal laten houden ten aanzien van (a) de kwestie of de zaak in het Hof door de kroonvervolger op onhandige wijze voorgebracht werd; (b) of een naturelle getuige voor de Kroon (de “boss boy” van de beschuldigde) bij het voorlopig onderzoek voor de magistraat een verklaring maakte die helemaal in strijd was met zijn Hooggerechtshof verklaring, en, indien dat het geval is, of het zijn voornemen is om de genoemde naturel voor het hof te brengen wegens meineed, en (c) ten aanzien van de vraag of de genoemde naturel, voordat hij voorlopig onderzocht werd voor de magistraat onder ede een verklaring deed van gelijke strekking als die welke hij voor de magistraat aflegde;
  3. (3) of genoemde Davy een vrederechter is;
  4. (4) hoe dikwels is de genoemde Davy insolvent verklaard;
  5. (5) of de genoemde Davy toegelaten is vrederechter te blijven terwijl hij een ongerehabiliteerde insolvent was;
  6. (6) of genoemde Davy tans bankroet is en of hij op verhoor wacht wegens bedriegelike insolventie; en
  7. (7) of men voornemens is genoemde Davy van de lijst van vrederechters te schrappen?
De MINISTER VAN JUSTITIE:
  1. (1) Ik versta dat daar veel ontevredenheid heerst onder de alluviale diamant gravers ten gevolge van de vrijspraak van William Davy. Het blijkt dat de diamant gravers de naar hunne beschouwing rechterlike houding ten opzichte van “trap” zaken kwalik nemen en menen dat het “trap” systeem de enige wijze is om de onwettige diamant handel te verhinderen.
  2. (2) (a) Ik heb ondezoek ingesteld en bevonden dat de prosekutie waargenomen werd door een ervaren lid van de staf van de Prokureur-Generaal. Zelfs in de handen van de bekwaamste en meest ervaren advokaat kan het gebeuren dat een zaak, hetzij voor de prosekutie, hetzij voor de verdediging, onomstootbaar leek, en dat het hof in duigen valt. (b) het wordt mij medegedeeld dat de vermelde getuige dezelfde getuigenis in het hof gaf als voor de magistraat maar dat hij daarbij voegde gesprekken tussen hemzelf en de “trap” en tussen de “trap” en de beschuldigde ten effekte dat de “trap” de diamant opraapte op de claim van de beschuldigde. Al de papieren en getuigenis met betrekking tot een beschuldiging van meineed tegen deze getuige zullen voor de Prokureur-Generaal gelegd worden bij wie alleen volgens wet het recht van beslissing berust of een publieke prosekutie zal worden ingesteld of niet. (c) Het wordt mij medegedeeld dat voor het voorlopige onderzoek deze getuige een verklaring maakte voor een vrederechter van dezelfde strekking als zijn getuigenis bij het voorlopige onderzoek.
  3. (3) Hij was een vrederechter tot laatste Januarie toen hij zijn bedanking inzond.
  4. (4) William Davy werd verleden Januarie insolvent verklaard maar ik heb geen informatie dat hij vroeger insolvent werd verklaard.
  5. (5) Niet zover mij bekend.
  6. (6) Davy is insolvent maar wacht niet, zover ik weet, op enige beschuldiging. Hij werd beschuldigd van de overtreding van niet de eerste vergadering van schuldeisers te hebben bijgewoond maar werd vrijgesproken.
  7. (7) De aanstelling van William Davy als vrederechter werd formeel gekanselleerd op de 6de Februarie 1.1., en de kansellatie werd gepubliseerd in de Staatskoerant van de 22ste Februarie in Goevernements Kennisgeving No. 301 van de 19de Februarie.

Ek mag daar byvoeg, dat as die edele lid verder informasie wens, dan sal die ProkureurGeneraal hom die met die grootste genoeë gee.

Money Lent for Settlement at Kakamas.
Geld Uitgeleend Voor Nederzetting Te Kakamas.
XVIII. De hr. C. W. MALAN

vroeg de Minister van Landen of hij ter Tafel van het Huis wil leggen een opgave waarin aangetoond wordt:

  1. (a) De sommen van tijd tot tijd door de Staat aan de Nederduits Gereformeerde Kerk in verband met de nederzetting te Kakamas geleend;
  2. (b) de termen van terugbetaling waarop die sommen werden voorgeschoten en de bedragen door de Kerk van tijd tot tijd op datum aan de Staat terugbetaald; en
  3. (c) het bedrag tans door de Kerk verschuldigd onder die leningen?
De MINISTER VAN LANDEN:

(a), (b) and (c) De opgave door het edele lid gevraagd is vandaag ter Tafel gelegd.

De hr. C. W. MALAN:

Ontstaande uit die vraag en die dokumente wat die Minister op die Tafel geplaas het, mag ek vra of die Minister bereid is om die verklaring, wat hy gemaak het, en waarin hy gesê het, dat die Nederduits Hervormde Kerk nie ’n pennie terug betaal het nie in verband met die Kakamas-Nedersetting, terug te trek?

De MINISTER VAN LANDEN:

Nee, ek Is nie bereid nie om dit terug te trek, want ek het dit nie gesê nie.

De hr. C. W. MALAN:

Kyk na Hansard!

De MINISTER VAN LANDEN:

Ek het gesê, dat die Nedersetting niks terug betaal het nie. En ek sê, dat dit van die grootste krediet van die Kerk is, dat hul die gelde uit ander bronne terug betaal het. En as edele lede na Hansard wil kyk, dan sal hul sien, dat ek glad niks van die aard gesê het nie. Ek weet, dat die Kerk tot vandag toe die laaste pennie terug betaal het. Lede kan maar na Hansard kyk en hul sal sien, dat ek niks behoef terug te trek nie.

Heads of Families Removed from Kakamas.
Hoofden Van Huisgezinnen Verwijderd Uit Kakamas.
XIX. De hr. C. W. MALAN

vroeg de Minister van Landen of hij ter Tafel van dit Huis wil leggen een opgave aantonende:

  1. (a) (i) Het getal hoofden van huisgezinnen werkelik door de Regering van Kakamas verwijderd; (ii) de datum van zodanige verwijdering; (iii) de plaats waarheen zij werden verwijderd; en (iv) de tegenwoordige woonplaatsen van die personen; en
  2. (b) hoevele van diegenen alzo verwijderd waren erfhouders op de nederzetting?
De MINISTER VAN LANDEN:
  1. (a) (i) 47 gehuwde mannen met 110 afhankeliken en 16 ongehuwde mannen werden verwijderd. (ii) 30 mannen met 53 afhankeliken werden gedurende Oktober 1923 verwijderd, en 33 mannen met 59 afhankeliken gedurende December 1922. (iii) Bergplaats Bosnederzetting 30 families; en de overigen naar Belmont Spoorweg Konstruktie. (iv) Diegenen die naar Bergplaats gezonden waren zijn nog daar woonachtig. Wat de overigen betreft heb ik nog niet tijd gehad om hun tegenwoordig verblijfplaats op te sporen. Indien echter het edelachtbare lid het verlangt zal ik trachten hem daarin tegemoet te komen.
  2. (b) De families werden door de Regering verwijderd op verzoek van de klerk, maar ik had geen gegevens of zij wettige erfhouders of anderzins waren. De kerk superintendent te Kakamas heeft ons de namen gegeven van diegenen die behoeftig zijn, en later bedankte hij de Regering voor hun indienstneming en meldde dat de mannen hoogst tevreden waren en goede vooruitgang maakten.

Ons het die inligtinge van die superintendent gekry welke famielies hy weggeneem wil he, en op die inligtinge het ons gehandel. Ek weet nie wie lot-houers is en wie nie.

De hr. C. W. MALAN:

Mag ek die edelagbare die Minister vra of hy nie weet nie, dat al die famielies wat weggeneem is plakkers is en nie erf-houers nie?

De MINISTER VAN LANDEN:

Nee, ek weet dit nie. Ons het die mense weggeneem on versoek van die superintendent van die kerk. Maar ek wil dit aanneem as die edele lid dit sê, maar ek kan nie sien nie wat verhouding dit het teenoor wat ek gesê het.

Special Officer for Livestock and Meat Traffic.
Speciale Ambtenaar Voor Vervoer Van Levende Have En Vlees.
XX. Mr. PAPENFUS

asked the Minister of Railways and Harbours:

  1. (1) Whether he has noted that portion of the report of the Livestock Commission of 1923 which reads as follows, viz.: “The Commission strongly urge the appointment of a special officer to deal with livestock and meat traffic, on the same lines as the gram traffic officer; the livestock of this country is no less important than the grain traffic”; and
  2. (2) whether he proposes to make the appointment recommended by the Commission; and, if not, will he furnish reasons for his refusal?
The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:
  1. (1) Yes.
  2. (2) The matter has received very careful consideration, but it is not considered that there is sufficient justification for such an appointment at the present time.
Mass Movement in Witwatersrand in 1922.
Massa Beweging Op De Witwatersrand in 1922.
XXI. De hr. MUNNIK

vroeg de Eerste Minister hoeveel personen nog gevangen zitten als gevolg van de massa-beweging die eindigde in de werkstaking aan de Witwatersrand van 1922?

De MINISTER VAN JUSTITIE:

Ik veronderstel dat het edele lid met “massabeweging” bedoelt de opstand van 1922; in dat geval is het antwoord “negen.”

SIR ABE BAILEY:

Arising out of this question, will the hon. the Minister assure the House that the Government are taking into consideration the possibility or advisability of releasing these men?

The MINISTER OF JUSTICE:

We have always considered that.

Mr. CRESWELL

Can we have that in English?

The MINISTER OF JUSTICE:

I said if by “mass movement” the hon. member means the revolution of 1922, then the answer is “nine.”

Mr. MADELEY

And if not?

The MINISTER OF JUSTICE:

Then I do not know.

Mr. MUNNIK

Arising out of that answer, may I ask the hon. the Minister if as the result of what he calls “the revolution” these are the only men still incarcerated?

The MINISTER OF JUSTICE:

As far as I know, as a result of this, there are only nine.

Revenue from Patent Medicine Stamp Tax.
Inkomsten Uit Patent Medicijnen Zegel Belasting.
XXII. Mai. HUNT

asked the Minister of Finance:

  1. (1) Whether, when stating that the revenue from the patent medicine stamp tax was £35,000 less than was estimated, he took into account the revenue derived from customs duties on toilet goods and perfumery which were included in his first estimate of revenue from the patent medicine stamp tax;
  2. (2) whether any of the revenue from the patent medicine stamp tax was derived from irregular assessments by the officers concerned in the collection of this tax, and, if so, what amount; and
  3. (3) what amount of the revenue from this tax has been derived by the practice of revenue officers arbitrarily assessing the amount of revenue due to the Department and taking deposits from chemists and storekeepers, which deposits were subsequently estreated?
The MINISTER OF FINANCE:

(1) No. The estimated revenue of £100,000 did not include any revenue to be derived from customs duties on perfumery and toilet preparations. (2) No. (3) None. The hon. member’s attention is invited to the reply given to the question asked by the hon. member for East London (Mr. Stewart) on the 26th ultimo.

Lease, Etc., of State Lands, Granted to Imperial Cold Storage Co.
Huur, Enz., Van. Staatsgrond Aan Imperiale Koelkamers My.
XXIII. Maj. HUNT

asked the Prime Minister:

  1. (1) Whether any lease, right, title or interest in State lands in South-West Africa has been granted to the Imperial Cold Storage and Supply Co. Ltd.;
  2. (2) if such grant has been made, what is the area or estimated area thereof;
  3. (3) what is the rent or what monetary consideration has been received for such grant; and
  4. (4) whether the Prime Minister will lay the conditions or terms of such grant upon the Table of this House?
The PRIME MINISTER:

(1) Certain leases have been granted to the Imperial Cold Storage and Supply Company, Ltd., for the purpose of fattening stock in connection with its business. (2) and (3) Farm “Omtako Flats,” No. 182 in Okahandja district, approximately 151,800 hectares, leased for 15 years at an annual rental of 1s. for first five years and of £607 4s. for remaining ten years. Farm “Rivier Plaats,” No. 97 in Karibib district, approximately 9,146 hectares, leased for 15 years at an annual rental of 1s. for first five years and of £36 11s. 8d. for remaining ten years. Farm No. 58 in Omaruru district, approximately 87,229 hectares, leased for period of 15 years at an annual rental of 1s. for the first five years and of £348 18s. 4d. for the remaining ten years. In addition to these three farms the South-West Africa Administration has also leased to the company “Aruchab Ranch,” No. 194, and “Etosha Ranch,” No 193, both in the Outjo district, in extent 150,000 hectares and 100,000 hectares respectively. This was arranged under the Crown Land Disposal Proclamation, and was advertised in the ordinary way, the company being the only applicant. (4) The conditions under which the first mentioned three farms were leased will be laid on the Table of the House.

Envelopes for Delivery of Telegrams.
Briefomslagen Voor Aflevering Van Telegrammen.
XXIV. De hr. SWART

vroeg de Minister van Post en Telegrafie:

  1. (1) Of de briefomslagen die gebruikt worden voor aflevering van telegrammen te Bloemfontein en op andere plaatsen, en waarop “John Dickinson & Co., Ltd., London,” gedrukt is, buiten de Unie gemaakt en bedrukt sijn; en indien zo,
  2. (2) waarom het de gedragslijn van de Minister is om zulke briefomslagen buiten de Unie te laten maken en bedrukken?
De MINISTER VAN POSTERIJEN EN TELEGRAFIE:

Ek wil aan die edele lid versoek om hierdie vraag te laat oorstaan.

Cotton Growing within the Empire.
Katoenbouw Binnen Het Rijk.
XXV. Mr. MARWICK

asked the Prime Minister whether, in view of the declared policy of His Majesty’s Imperial Government to promote cotton growing within the Empire, and of the authorized expenditure of over £3,000,000 by such Government upon the building of railways in Uganda and Nyassaland for development of the cotton industry the Prime Minister will favourably consider the question of urging upon His Majesty’s Imperial Government the desirability of building a line through Swaziland to connect the proposed Matubatuba—Pongolo line with Komati Poort?

The PRIME MINISTER:

The Government does not consider it proper to make a recommendation such as is suggested, not only because the financial position of Swaziland is different from that of Uganda and Kenya, but also because the administration of all three territories rest equally with the British Government.

Salary, Etc., of Sheep Inspectors.
Salaris Enz. Van Schaap Inspekteurs.
XXVI. De hr. BRAND WESSELS

vroeg de Minister van Landbouw:

  1. (1) (a) Wat is het aanvang salaris van een schaap-inspekteur vandaag; (b) wordt geen onderhoudstoelage of reistoelage toegestaan; (c) moet een applikant voor de betrekking van schaap-inspekteur op zijn eigen kosten een kursus doormaken op Johannesburg; en (d) als hij aangesteld wordt als inspekteur of verplaatst wordt, word enige hulp aan hem verleend om hem en zijn huisgezin en huisraad te vervoeren;
  2. (2) hoeveel dagen veld-dienst moet een inspekteur per maand doen behalve dagen die hij op kantoor doorbrengt;
  3. (3) is het bekend aan de Minister (a) dat in sommige gevallen een inspekteur van 4s. tot 8s. per dag ekstra onkesten heeft voor logies wanneer hij op veld-dienst is; en (b) dat in sommige delen van de Unie een inspekteur £7 en £8 per maand voor paardevoer moet betalen;
  4. (4) wordt in de gevallen in (3) bedoeld verlichting gegeven aan zodanige inspekteurs of ekstra reistoelage toegestaan;
  5. (5) (a) weet hij dat als een inspekteur ziek is voor langer dan drie dagen hij een dokters certifikaat moet tonen, en dat in sommige delen van de Unie de inspekteur soms 50 mijlen ver af gelegen is van een geneesheer; en (b) wie betaalt de kosten om zulk een dokter te ontbieden om een certifikaat te geven; en
  6. (6) zal de Minister niet in overweging nemen om in zulke gevallen verlichting te geven?
De MINISTER VAN LANDBOUW:
  1. (1) (a) £300. (b) Ja, wanneer een ambtenaar genoodzaakt is buiten zijn area te reizen, maar anders niet. (c) Neen, alleen kandidaten die gekozen zijn voor dienst; aan dezen wordt vrije transport verschaft maar zij moeten alle andere onkosten dragen gedurende de opleidingsperiode. (d) De inspekteur, bij aanstelling, wordt voorzien van een spoorwegorder voor zijn vervoer maar niet voor dat van zijn familie of zijn huisraad. In geval van verplaatsen van de inspekteur van de een naar de andere area, worden hij en zijn familie en huisraad op Regeringskosten vervoerd, overeenkomstig de regulaties.
  2. (2) Een minimum van 30 dagen.
  3. (3) Het departement heeft geen informatie maar wat betreft (a), sluit de salaris van de inspekteur in de kosten inwoningskosten in zijn eigen area; en (b) mogen in schaarse tijden, wanneer weiveld niet beschikbaar is, vermelde tarieven gevraagd worden.
  4. (4) Geen verlichting wordt verleend met betrekking tot 3 (a) maar wat betreft 3 (b) werden in het verleden, onder buitengewone omstandigheden, speciale toelagen betaald.
  5. (5) (a) Gevallen worden strengelik behandeld overeenkomstig de Publieke Dienst Regulaties waaronder het hoofd van het department vrij is naar goeddunken te handelen, met betrekking tot het afzien van het indienen van een mediese certifikaat, tot 14 dagen ziekverlof. Dit recht wordt toegepast tot tegemoetkoming van inspekteurs die op verre afstanden van mediese hulp woonachtig zijn. (b) De inspekteur.
  6. (6) De omstandigheden van enig geval voor mij gelegd zullen volgens merieten behandeld worden.
Re-Election of “Boarl of Reference and Conciliation.”
Herkiezing Van “Raad Van Verwijzing En Verzoening.”
XXVII. Mr. SNOW

asked the Minister of Railways and Harbours:

  1. (1) When “Special Notice, No. R. 566,” dated 16th February, containing the necessary information and nomination form for the re-election of the “Board of Reference and Conciliation” for a further period of one year, was actually distributed to the staff at the various centres, including the territory of South-West Africa;
  2. (2) whether it is correct that the closing date for nominations is March 10th;
  3. (3) what is the date fixed for the election;
  4. (4) whether, in view of the shortness of time allocated for the receipt of nominations, and the completion of the election, and the fact that a Bill to amend the Railways and Harbours Service Act, which provides for permanent conditions of service, is now before the House, it would not be desirable and advisable to arrange for the existing board to continue its duties until the question as to whether statutory provision should be made for the board has been discussed and decided on by Parliament?
The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:

I hope the hon. member will allow this question to stand over.

Locust Officers.
Sprinkhaan Ambtenaren.

The MINISTER OF AGRICULTURE replied to Question XVIII, by Mr. I. P. van Heerden, standing over from 29th February:

Vraag.
  1. (1) Hoeveel sprinkhaan ambtenaren aangesteld werden gedurende het afgelopen jaar;
  2. (2) hoeveel van hen hoofdambtenaren, en hoeveel onder-ambtenaren zijn;
  3. (3) werden zij aangesteld volgens hun bevoegdheid;
  4. (4) wat is het loon per dag;
  5. (5) wat is do toelage per mijl voor motorvervoer en was daar een maksimum vastgesteld; en
  6. (6) wil hy een schedule van lonen en toelagen betaald op de Tafel van het Huis leggen?
Antwoord.
  1. (1) 1,819.
  2. (2) 147 hoofdambtenaren, dat wil zeggen, ambtenaar belast met veldwerk; senior sprinkhaan ambtenaren en distrikt sprinkhaan ambtenaren, dat wil zeggen, plaatselike sprinkhaan ambtenaren.
  3. (3) Ja, allen.
  4. (4) en
  5. (5) Eén ambtenaar belast met veldwerk (Onder-Sekretaris van Landen) tegen £950 per jaar op schaal £950—£30—£1,100 plus £91 per jaar plaatselike toelage. 12 tijdelike senior sprink haan ambtenaren tegen £30 per maand plus £10 per maand onderhoudstoelage wanneer in het veld, en gewone onderhoudstarieven wanneer werkzaam in dorpen, dat wil zeggen, 15s. per dag, met een ekstra 2s. 6d. per dag wanneer inwonende in een hotel. 134 tijdelike dis trikt sprinkhaan ambtenaren tegen £1 2s. 6d. per dag gewerkt, plus 5s. per dag gewerkt voor paardetransport. Aan alle bovengenoemde ambtenaren die hun eigen motorkarren gebruiken voor officiële plichten wordt 10d. per mijl toegestaan; wanneer officiële passagiers vervoerd worden ontvangen ‘zij een verdere 2d. per mijl. Drie van de tijdelike senior sprinkhaan ambtenaren gebruiken hun eigen motorkarren; de anderen reizen als passagiers in de karren van de distrikt sprinkhaan ambtenaren. Geen maksimum toelage voor motorkarren werd vastgesteld. Voor enigeen van de bovengenoemde ambtenaren die geen motorkar bezit worden middelen voor zijn vervoer op officiële dienst verschaft op Regerings kosten. 1.672 tijdelike sprinkhaan ambtenaren tegen £1 per dag gewerkt; zij verschaffen hun eigen transport.
  6. (6) Ja.
De hr. A. A. CILLIERS:

Met die oog op die vermindering van die sprinkhane, sou ek graag van die edelagbare die Minister wil weet of hy van plan is om al die sprinkaanbeamptes te behou.

†De MINISTER VAN LANDBOUW:

Naargelang die sprinkhane minder geword het, is die amptenare ontslaan.

De hr. I. P. VAN HEERDEN:

Hoe is dit, dat aan verskillende lede verskillende informasie gegee word; aan die een lid word gesê dat daar vir motorkarre 8 pennies per myl betaal word en aan die andereen, dat dit 3 pennies is?

De MINISTER VAN LANDBOUW:

Indien die edele lid die stukke wat op die Tafel geleg is nouweurig wou deurlees, sou hy merk, dat aan die edele lid vir Ventersdorp die regte informasie verstrek is.

Amendment of Standing Order, No. 119.
Wijziging Van Reglement Van Orde, Art. 119.

De EERSTE MINISTER stelde voor, onbestreden—

Dat de kwestie aangaande de raadzaamheid van het wijzigen van Artikel 119 van het Reglement van Orde verwezen worde naar het Komitee op het Reglement van Orde voor overweging en verslag.

Kol.-Kdt. COLLINS sekondeerde.

Mr. CRESWELL

I congratulate the Prime Minister, although I do not congratulate the House upon the action the Prime Minister has taken. I should prefer the motion to be an instruction to that Committee to report to this. House.

The PRIME MINISTER:

That is what I am moving.

Mr. CRESWELL

Yes, for an enquiry.

The PRIME MINISTER:

And report.

Mr. CRESWELL

Oh! Hon. members must really allow for one sitting over here not being able to catch all that the Prime Minister says. I congratulate the Prime Minister on making a great discovery. From the discussion we had? yesterday afternoon it appears that that precise motion would have been very wrong at that time, but an interval of twenty-two hours in some way makes a world-wide difference. We are all of us acquainted with the subtlety of the Prime Minister, but it is a refinement of subtlety when the Prime Minister, or any one else, takes a course such as this. But I wish to say here that I hope the Committee on Standing Rules and Orders, in considering this subject, will pay due regard to what I am convinced is the earnest desire, not only on this side, but on that side of the House, that an alteration will be made to the rules so as to prevent any member from voting or legislating on a matter in which he is pecuniarily concerned. [An Hon. Member: “The Prime Minister has been considering the hon. member’s speech.”] I would not for a moment flatter myself that the Prime-Minister has done such a thing. With these few remarks I support the motion, and I hope the Committee will bring about an alteration of the Standing Orders so as to meet the wishes of this House.

Mr. NATHAN

I wish, in conjunction with the notice of the motion which the right hon. the Prime Minister has just given, to ask you Sir, whether attention should not be drawn to the Powers and Privileges of Parliament Act, 1911, section 2, which deals with the question, and whether that is to be embodied in the motion before the House? It seems to me that the wording of that motion is strictly confined to Standing Rules and Orders, and I would ask the Prime Minister to consider whether the Powers and Privileges of Parliament Act should not also be considered when the Committee is considering this question. [An Hon. Member: “Give us something about locusts.”] You go to the deyil.

De hr. de WAAL:

Mnr. de Speaker, op ’n punt van orde, sou ek graag wil weet of dit geoorloofd is aan die edele lid om ’n ander lid aan die ander kant van die Huis toe te roep: “Gaat na die duiwel?”

Mr. SPEAKER:

Dit hang daar alles van af wat so’n edele lid bedoel met die woord “duiwel.”

Motion put and agreed to.

Business of the House.
Werkzaamheden Van Het Huis.
Mr. CRESWELL

Before we come to the Orders of the Day, may I ask the Prime Minister if he can give us any information as to the intentions of the Government as regards the course of business? It has been rumoured outside the House that the arrangements of this session will include a long recess at Easter, and I would like the Prime Minister to inform us when it is the intention of the Government to bring on the Budget, and whether the same course will be followed, as last year, of introducing the Budget just before the recess and continuing the debate after the recess?

The PRIME MINISTER:

I hope to give the House, within a few days, the information which is asked for by the hon. member. I cannot give it now at this moment.

Removal or Modification of Restrictions on Immovable Property Act, 1916, Amendment Bill.
Wegneming Of Wijziging Van Beperkin Gen Op Vastgoed Wet, 1916, Wijzigings Wetsontwerp.

Leave was granted to Mr. Scholtz to introduce the Removal or Modification of Restrictions on Immovable Property Act, 1916, Amendment Bill.

Bill brought up and read a first time; second reading on 14th March.

TRANSVAAL AND ORANGE FREE STATE FRANCHISE LAW AMENDMENT BILL.
TRANSVAAL EN ORANJE VRIJSTAAT KIESRECHT WET WIJZIGINGS WETSONTWERP.

Leave was granted to Mr. Madeley to introduce the Transvaal and Orange Free State Franchise Law Amendment Bill.

Bill brought up and read a first time; second reading on 21st March.

LIQUOR OPTION BILL.
DRANK OPTIE WETSONTWERP.
†Mr. BLACKWELL:

moved—

That Order of the Day No. IV for to-day—Adjourned debate on motion for second reading, Liquor Option Bill, to be resumed—be discharged and set down for Friday, 7th March, as the First Order of the Day.

When the second reading of the Local Option Bill came before the House on February 7th, the discussion took the whole of the afternoon, and at 6 o’clock the adjournment was moved. A number of the supporters of the Bill were very averse to the House accepting the adjournment, but as quite a number of members wished to criticize the Bill in its various aspects and had not had an opportunity of speaking, I thought it right, in the interests of fair discussion, to accept the adjournment. The second reading was adjourned to February 21st, but the next day I was fortunate enough to catch your (Mr. Sueaker’s) eye, and I moved, as an unopposed motion, that the Bill be set down for February 28th, which was then an open day. The hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal) objected, and it was thus impossible to move the order to the 28th in order to give this House an opportunity of fully discussing the matter and coming to a vote. By reason of this action I have been forced to adopt the present procedure and to ask the House to set the Bill down for March 7th next. When I gave notice of motion to this effect on the 13th of February last, the 7th of March was an open day on the Order Paper. I thus stated my claim for March 7th and hon. members in charge of other Bills then knew that the House would be asked to set aside March 7th for further discussing the Local Option Bill. I feel confident that the great majority of this House, quite irrespective of the merits of the Bill, will vote for my motion now in the interest of fair play and the interests of private members. The rights of private members will become a mockery if a single member of the House, through his veto can prevent a private member from setting down a Bill for a certain day. I say it quite irrespective of the merits of the Bill, that when a private member introduces a Bill which is of public importance he is entitled to a fair discussion, and then if the House decides, on its merits, to throw it out, he has no grievance. I ask the House to reinstate this motion for March 7th so that we may come to a vote. Whatever may be their opinion on the merits of the Bill, there is no question but that the public of South Africa is taking a great interest in the measure and will be very much disappointed if the House will not give an opportunity for its discussion and will not allow it to go to a second reading. On March 7th there appears on the Order Paper a motion by the hon. member for Three Rivers (Mr. Brown)—the second reading of the Proportional Representation Provincial Council Bill which has been withdrawn. Only two private members’ Bills are now on the Order Paper—these are the Natal Conveyancers Bill, which is of an uncontentious nature, and the Wild Birds Export Prohibition Bill by the hon. member for Rondebosch (Mr. Close), These are the only two Bills for March 7th.

Mr. DE WAAL:

There is other business—

Mr. BLACKWELL:

I am surprised the hon. member has the effrontery, after the way he has acted, to make his voice heard on this occasion. I may say if we do agree to priority for this measure on the 7th of March, I am going to ask the supporters of the Bill to waste no unnecessary time on the discussion of the merits, and if there is to be any delay it will be caused by the opponents of the Bill in any speeches they may make. I move the motion standing in my name.

†Sir HARRY GRAUMANN:

I second. What I desire to say is this: I hope this Bill will be defeated. I opposed it when I addressed the House when the Bill was before it. At the same time I think there is such a thing as fair play, and there can be no possible harm in extending fair play to the hon. member who has introduced the Bill. The point is that this question will have to be thrashed out and a vote taken, and I think it is the duty of this House to give a fair and honest opportunity for a vote to be taken. While I am very much, much against the Bill, and hope it will be defeated, I still have pleasure in seconding the motion standing in the name of the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell).

Gen. HERTZOG:

Ek sal dadelik die geleentheid te baat neem ’n paar woorde te sê, aangesien die vierde orde een is, by diewelke ek betrokke is. Ten eerste wens ek te verklaar, dat ek verwonderd is oor die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) dat hy die stoutmoedigheid het, en ek het byna gesê die vermetelheid, om hier teenoor die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) te kom verklaar dat hy nie die reg het om te handel soas hy gedaan het nie. Ek sou graag wil weet waarom dan die Reglement van Orde die reg gee aan ’n edele lid om onder sulke omstandighede te objekteer, hy iets anders gedaan het as om van die regte gebruik te maak en as enige edele lid ’n klagte het teen die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) dan is dit ek, die as sy leier ’n beroep op hom gedaan het om sy objeksie terug te trek; maar ek sien nie waarom die edele lid vir. Bezuidenhout (de hr. Blackwell) op die verwaande manier, waarop hy hier optree, die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) die les voor te skryf. Die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) sal my nie kwalik neem nie, hoop ek, as ek verklaar dat Iaaste sitting toe die kwessie voor die Huis was het ek daarop gewys, dat die lede geen rede had om te kla oor die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) nie. As die teenstanders van die voorstel se, ons is nie bereid om ’n buitengewone wyse toe te staan, dat voorregte verleen sal word aan die Wetsontwerp nie wens ek daarop te wys, dat reeds Iaaste jaar, met goedkeuring van hierdie kant van die Huis, die geleentheid gegee werd om die onderwerp van einde tot einde te bespreek. Dit is verworpe en dit is duidelik dat lede daarna geen reg het om meer te kla nie. Ek het daarop gewys, dat daar ander sake voor die Huis is en sal kom, wat van eweveel belang is en net soveel reg het om gehoor te word en ek gaat vandag sover om te sê, dat die saak, die op die ordelys van die 7de nie meer reg het om gehoor te word as die, waarmee die lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) so baie op het. Hy sal my verskoon as ek terug kom op sy verwaandheid. Hy kom hier en op hoogdrawende vermetele wyse haal hy my en andere oor die kneukels omdat ons so weinig konsiderasie getoon het om die bepaalde onderwerp op die 7de neer te set, terwyl die 7de oop was en dit op die oënskynlike grond, dat hy het kennis gegee, dat hy sou voorstel om dit op die 7de neer te set. Welke reg het hy om soiets te doen? Ek sou hom raai om in die toekoms minder verwaand en meer toeskietlik te wees. Ek het die reg, net so goed as enige lid, om ’n mosie te laat neersit op enige dag waarop dit kan geplaas word. Die geagte lid reken, dat daar op die dag ’n kwessie oor die eerste en twede order van die dag nie lank gepraat sal word nie; mag ek dan vra, waarom hy dan vir sy mosie voorrang wou hê bokant 1 en 2? Ek gaat verder oor order van die dag No. 4 waarby ek betrokke is—en ek mag sê, dat sover as ons aan hierdie kant van die Huis betrokke is sal daar geen twee minute mee gemoeid wees nie—is al wat ek eis, dat deur die Huis ’n besluit geneem sal word en die saak dus sal afhandel, en dit sal dus afhang van daardie vriend en sy vriende, of daar ’n diskussie sal plaasvind en as hulle dit doet, dan neem hulle die blaam op hulle; maar as hulle insien, dat nadat die Minister dit aangeneem het en dit slegs van hulle afhang om ’n besluit te neem, dan het, nog oor een, nog oor twee, ncg oor vier meer as ’n korte wyle in beslag geneem te word. Waarom wil hy dan voorrang hê? My is dit baie duidelik, dat ek nie mag toestem, dat aan sy mosie voorrang gegee word op die 7de nie. Dat kan neergesit word en sy kans loop; daar hoef prakties geen tyd oor verspil te word nie. Maar nou wens ek iets by te voeg en ek vraag die voorsteller van die mosie of hy in oorweging geneem het die kwessie van plaaslike keuse; welke betekenis moet ons aan daardie woord gee? Dit is duidelik dat dit prohibisie is. Dit is een van die lastigste kwessies van die land. Ek wil daar nie nou op ingaan nie, maar net daarop wys, dat die vraag welke daarinopgeslote is die is: of die grote wynindustrie van die land, met die twintigof dertig duisend stele wat daarby betrokke is, sal ten gronde gerig word; ten twede of ons bereid is om die drie miljoen pond inkomste welke deur die Staat daaruit verkrege word te laat vaar en of ons bereid is om in die plek daarvoor die volk nuwe belasting op te lê. Dit is ’n groot kwessie. Ek wil nou verder die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) vra of, hy wil he, dat die kwessie vandag sal beslis word deur ’n sterwende Parlement, deur ’n sterwende Parlement met ’n sterwende Regering. Die Regering die wys dat sy so magteloos is vandag dat nie een enkele onderwerp van betekenis meer voor die Huis kan kom nie. Alles word gelap, net gelap dag na dag. Hier staat ons as in ’n mis en uit alles blyk dat ons net een van die dae ’n algemene eleksie kan kry. Die Ministers is klaarblyklik daarop uit, meer nog as coit te vore om alles in gereedheid te sit. Nou vra ek die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell): Is dit die Parlement wat ons gaat laat beslis oor die vraag van so grote betekenis en diepe belang? Ek dink, dat as hy ’n bietjie daaroor nadink, dan sal hy erken dat dit ’n vraagstuk is van so grote belang, dat dit behoor oor te staan tot daar ’n nuwe verkiesing en ’n nuwe Parlement is, om oor die saak te beslis. Om dié rede, of laat ek liewer se om die addisionele rede, gaat ek nie stem voor die mosie van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) nie.

†Mr. ROBINSON:

I, like the hon. member for Commissioner Street (Sir Harry Graumann), as presently advised, am opposed to the Local Option Bill, but I agree with the hon. member that an opportunity should be granted for the final discussion of this Bill on the 7th. I listened to the reasons given by the hon. and gallant gentlemen opposite why this measure should not be taken on the 7th, and I understood him to say that one reason was that the Government was a dying Government and a dying Parliament. He was undoubtedly mistaken in that view. I think the reasons he assigned might well be used in argument against the second reading of the Bill, and the House could come to a finality on the second reading; but in saying this I want to make an appeal to the hon. gentleman who is moving the resolution that he allows his motion to be the second order of the day and not the first. The first Order of the Day on the 7th is the Proportional Representation Bill, which has been withdrawn; the second Order of the Day is my little measure, the Natal Conveyancers Bill, which, as the hon. gentlemen himself has said, cannot occupy the House for any length of time, and which I do not think would interfere in any way with the full discussion of the motion that is proposed if the alteration were made. I move as an amendment—

To omit “First” and substitute “Second”.
Mr. JANSEN:

seconded.

†The MINISTER OF AGRICULTURE:

I hope the hon. member for Durban (Central) (Mr. Robinson) will not press his amendment, because one can thoroughly understand if there are a certain number of people who speak in the strain of the hon. the leader of the Opposition, they will be able to utilize the whole time of the House in discussing his little Bill, and it will not facilitate him in the slightest in getting it through. I feel rather responsible to the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell) in connection with this matter, because, when this Bill first came before this House, the hon. member consulted myself and others and was requested, for the convenience of members, to agree to the adjournment of the debate as there would be an opportunity of discussing it at a later date. I thought it had been understood at the time that as the hon. member in charge of the Bill had agreed to the expressed view of all members of the House—

Mr. HAVENGA:

Not all members.

The MINISTER OF AGRICULTURE:

Not whether for or against the principle of the Bill but for their convenience, and really that courtesy should be extended for which he has asked this afternoon. I can hardly understand my hon. friend opposite, the leader of the Opposition, who, looking to the future, I thought would have been extremely anxious to have harmonious co-operation among the members of his coming cabinet, and I should have thought that the hon. the leader of the Opposition would have been extremely anxious to take this particular opportunity of settling the little differences which exist between himself and the hon. member for Calvinia (Dr. D. F. Malan) who, I believe, some short time ago, fathered a Bill of this character. My delay in joining in this debate was that I was waiting to hear what the hon. member for Calvinia (Dr. D. F. Malan) would have to say. I felt perfectly certain he would make an eloquent appeal to the House and his hon. leader for the purpose of meeting the views expressed by the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell). I am really surprised to see these little differences of opinion. I really expected that when the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell) had sat down, the hon. member for Calvinia Dr. D. F. Malan) would have used his great influence with his party in supporting the hon. member, himself having fathered a Bill—was it two years ago?

Dr. D. F. MALAN:

Last year.

The MINISTER OF AGRICULTURE:

And I commend to the hon. member the blessed maxim—“What a blessed thing it is for brethren to be gathered together in unity,” and in connection with the unity which exists between the hon. member for Calvinia (Dr. D. F. Malan) and the hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog), it would really be a very sad thing if he were to see the hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog) force a division on the House against the views of a large section of his party, and certainly against the expressed views of the hon. member for Calvinia (Dr. D. F. Malan). I had previously considerable doubts as to the possibility of a Bill of this sort coming into operation in this country, but I am bound to acknowledge that I have largely become a convert to the principles enunciated two years ago by the hon. member for Calvinia (Dr. D. F. Malan) and I believe a certain number of the party sitting behind the hon. member for Calvinia. (Dr. D. F. Malan), especially those coming from the Free State and the Transvaal, share this belief that there is a great deal in the proposal before the House. Anyhow, why should not the hon. member get an opportunity? Local option is a thing which has been discussed inside and outside this House, and is agitating the people of this country.

Mr. DU TOIT:

They do not want it.

The MINISTER OF AGRICULTURE:

The hon. member says they do not want it. I thoroughly understand that, but there are a certain number here who do, and a large number of people in this country who conscientiously are desirous of seeing this measure come into operation. I do not say that the hon. member is going to carry it, but I do say, for the purpose of giving the House an opportunity of expressing an opinion that we should agree to the proposal of the hon. member, who did not keep us up all night last time, to allow his motion to go through, and let us take on Friday the 7th a division on this very important question.

†Dr. D. F. MALAN:

Die edelagbare die Minister van Landbou spreek heel dikwels goed, maar gewoonlik is hy erg voorbarig en hy is altyd erg winderig in wat hy sê. As hy nou ’n klein bietje geduld gehad het om te wag, dan sou ek opgestaan het en oor die mosie gepraat het. Dit spyt my, dat die edelagbare die Minister van Landbou gesproke het in die sin waarin hy dit gedaan het. Die edelagbare die Minister van Landbou weet, dat daardie kwessie ’n kwessie is, wat nie as ’n partysaak geneem is van die kant van enige party in die Huis nie.

De MINISTER VAN LANDBOUW:

Dis ’n pynlike posiesie.

Dr. D. F. MALAN:

En as dit geen partysaak is van enige kant in die Huis, waarom mag die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) en ek dan nie oor hierdie kwessie verskil nie, waarom sou dit beteken ’n splitsing in die party? Is die edelagbare die Minister van Landbou en die edelagbare die Eerste Minister wat naas hom sit dit eens oor die kwessie? Beteken dit dan dat hierdie kabinet, wat reeds wankelend is, nou sal val om die kwessie? Ek denk as ons konsekwent deurredeneer, dan moet ons onder die indruk kom, dat wat die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) gesê het juis is, dat ons te doen het met ’n sterwende Parlement en ’n sterwende Regering. Nou wil ek afstap van die edelagbare die Minister van Landbou en ek kom nou tot die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog). Ek wil in verband met sy toesprak sê, dat ek net so verwonderd is oor sy houding as hy verwonderd was oor die van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell). Dis nog maar ’n korte tyd gelede, dat die edele lid vir Smithfield (Gen Hertzog) ’n ernstige beroep gedoen het op die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) om geen beswaar te maak teen die twede lesing van die Wetsontwerp nie. Toe hy daardie beroep gemaak het op die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) toe was dit die voorstel, dat die Wetsontwerp op ’n skone dag sou gesit word, sodat daar soveel moontlik geleentheid sou wees om die saak te bespreek en tot ’n besluit te kom. Toen hy daardie houding ingeneem het, toe het hy niks gesê van die groot beswaar nie, dat ons te doen het met ’n sterwende Parlement en Regering. Toe hy daardie beroep in die Huis gedoen het, toe was die beswaar by hom nie dat dit ’n saak van so’n grote belang is, dat die nie in hierdie Huis in hierdie sessie kan behandel word nie, maar toe het hy die houding aangeneem, dat hy daarvoor was om nog in hierdie sessie ’n skone dag te neem vir die bespreking daarvan. Soos ek al gesê het, ek is net so verwonder oor sy houding as die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) oor die houding van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell). Juis omdat die saak van so’n groot belang is en omdat in hierdie sitting die saak weer voorgebring is en daaroor gediskusseer is geword, is daar soveel te meer rede dat ons selfs twee dae beskikbaar stel vir diskussie, omdat daar nog baie lede is wat nie kans gehad het om oor die onderwerp te praat nie en dat ons nog in hierdie sessie tot stemming wil kom. Die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) het gesê, dat dit ’n saak van groot en oorwegend belang is. Daarom dink ek het die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) die volste reg het om die Huis te vra om 2 dae aan die saak te gee.

†De hr. DE WAAL:

Ek wil nie die agbare lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) antwoord op die aantyging teen my gemaak nie. Die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) het dit al genoeg gedoen. Ek dink ons het die volste reg om enige sodanige mosie te opponeer. Daar is ’n baie belangryke mosie op die papier vir Vrydag, die van die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) omtrent slagvee. En nou vra ek die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell), die my verwyt van sportgebrek; sou hy sport genoeg wees om, as ek voorstel dat die mosie van die agbare lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) eerste plaas kry boal andere mosies, dit dan aan te neem? Nee. Waarom nie? Hy is te verwaand, soos die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) tereg gesê het. Hy wil he dat sy voorstel, net omdat hy die voorsteller is, voorrang moet kry boal andere. Op de 7de staan daar 3 mosies op die papier. Soos die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) self toegegee het, is die eerste 2 mosies van onbeduidende aard en sal baie gou afgehandel wees, m.a.w. hy erken, dat die mosie van die edele lid vir Smihtfield (Gen. Hertzog; baie gou sal aankom, indien die plaaslike keuse voorstel nie voorkeur kry nie. Nou, as daardie mosie omtrent die, invoer van slagvee nieVrydag aankom nie, watter kans het die om later in die sessie weer aan te kom? Omtrent geen kans nie. Daar is gesê, ek meen o.a. deur die edele lid vir Commissioner Street (Sir Harry Graumann) dat die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) die ander dag ag, so grootmoedig, so grootgeestig gewees het om toe te stem in die verdaging van die debat. Baie grootgeestig. Die agbare lid het alleen ’n ding gemaak van ’n noodsakelikheid. Die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) sal moet erken, dat hy nie sy sin gekry sou he, as hy die verdaging teengestaan het nie. Daar was al baie lede in die Huis ook aan sy kant, wat geleentheid wou he om daaroor te praat en hulle sou teen hom gestem het as die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) die verdaging geopponeer het. Die edele lid stel vandag voor wat nog nooit tevore voorgestel is nie—nog nooit teminste solank ek in die Parlement is nie, naamlik omtrent nege jaar. Kan ’n edele lid my ’n geval noem waar dit al voorheen gebeur het? Die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) moet baie ernstige redes kan aanvoer vir so’n mosie. Watter redes gee hy aan? Omtrent niks nie. Kan hy b.v. sê, dat die dronkenskap so verskriklik toeneem in die land dat as ons nie dadelik oor die mosie gaan stem nie, dan gaat die hele land na sy Piet toe. Sover ek weet neem die dronkenskap nie toe, maar af. Die nugterheid neem toe. Sal hy vir ons kan vertel, dat die Regering vandag so baie geld in die kas het, dat alle kompensasie wat vir boere en lisensiehoners sou toe kom weëns verliese betaal kan word?

Mr. SPEAKER:

As die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) sou geredeneer het op die manier as die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) nou doen, dan soul ek hom buite orde verklaar het. Die vraag nou voor die Huis is om ’n datum vas te stel. Die meriete van die saak kan nie bespreek word nie, ook nie die beginsel van die Wetsontwerp nie. Die kwessie is om ’n datum vast te stel en die edele lid vir Piquetberg (de hr. de Waal) moet hom daarby bepaal.

De hr. DE WAAL:

Dis baie moeilik om te praat, sonder om daarop te wys dat die voorstel nie van dringende belang is nie. Dis ’n buitegewone mosie hierdie, waarvoor daar buitengewone gronde aangevoer moet word. Waartoe die haas? Die edele lid moet die redes gee en hy het dit glad nie gedoen tothiertoe nie. Feitlik beledig hy sy eie Regering met sy voorstel, want hy het verlede jaar gesê die Regering doen niks nie, die Regering neem geen maatreëls om die dronkenskap te beveg nie. Die edelagbare die Minister van Justiesie kom vanjaar met ’n maatreël voor die dag om die dronkenskap te bestry—ek vra die edele lede van die Huis, hoe hulle ookal gesind is, om dit in ag te neem. Een van die dae sal die Wetsontwerp voorgestel word. Die Wetsontwerp is gebaseer op die voorstelle van die Kommissie van Ondersoek, aangestel deur die Sinode van die Ned. Ger. Kerk. Daardie kommissie was aangestel om ondersoek in te stel na die oorsake van dronkenskap onder kleurlinge in die Westelike Provisie. Dis baie waarskynlik dat gemelde wetsvoorstel, aangeneem sal word. Moet ons dit nou nie afwag en die uitwerking daarvan sien nie? Dit lyk vir my, dat die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) bang is, dat as die voorstel van die edelagbare die Minister van Justiesie eers voor die Huis kom en suksesvol is, dat dan sy voorstel geen kans meer sal hê nie. Die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) behandel ons onbillik. Ek herhaal, ek sien nie vir die minste in waarom hy voorkeur moet kry bo die edelagbare lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) nie wat ’n mosie ingedien het van baie groter belang. Die voorstel van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) kom hierop neer, die wynboere moet geruïneer word, en, met hulle, duisende ander wat van die wyn-industrieafhanklik is. Die voorstel van die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) wil die beesboere red, Bespreking daarop kan nie langer agterweë bly nie. Ek dink die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) behoort sy mosie terug te trek. Indien nie, vra ek edele lede om te dink vóór hulle stem.

Mr. CRESWELL:

I am going to support the motion of the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell). I wish to make it clear that the hon. member has been put in this position by two circumstances. One was that on the occasion when the adjournment was moved the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell) fell into an error, which he has often done throughout his political career, of taking the advice of the Minister of Agriculture—

Mr. BLACKWELL:

Should I have come to the hon. member?

Mr. CRESWELL:

The hon. member would have done much better if he had taken our advice—much better. The other incident is the attitude taken up by the hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal). I realize it would be most dangerous if we are to accept this procedure of giving precedence on a certain day to a private member, as it might very easily lend itself to a private member being used by the Government on private members’ day, but in this case I think there are special circumstances which justify the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell) asking what he does. I differ from the hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal) in his view that it is right to make an objection. But what is the position? We move a motion on a private members’ day, then we all know that if it is talked out on that day it depends on something resembling a lucky-bag lottery as to when it will come up again. In this case there are very special circumstances, and the hon. member should be allowed to put his motion down for the day he wishes. I speak perhaps feelingly on this question, because I remember a good many years ago taking a similar course and being fortunate enough to catch Mr. Speaker’s eye, but the leader of the Opposition objected, and there was no opportunity of my motion being discussed again for another session. I think when a motion like this is objected to that it is not playing the Parliamentary game to use your objection and so scotch a measure, I would prefer that it should go to a division, and as I hold these views I am bound to back up the hon. member for Bezuidenhout’s (Mr. Blackwell) appeal for preference. Personally I think this is a more important matter to discuss than the first three orders on the paper, but only one will be reached on that Friday. If the hon. members followed a different practice it is possible to get on with private members’ business, instead of adjourning at 6 o’clock and leaving the business of the country alone, they should proceed and come to a decision. There has been a very important matter raised by the Minister of Agriculture in regard to the Government of which he is a member. For that interpretation we thank him. It is the first time we have heard from the members of the Government that they anticipate that the country will soon have a chance of turning them out of office.

The MINISTER OF AGRICULTURE:

The hon. member will find this as disappointing a matter as moving the adjournment of the debate. You will get an equally great shock.

Mr. CRESWELL:

When I moved the adjournment of the debate I did so for the purpose of making the House realize its position.

The MINISTER OF AGRICULTURE:

The hon. member should not have allowed his temper to make him do so.

Mr. CRESWELL:

It is sufficient to make anyone lose his temper. I must emphasize that this is an important matter when a leading member of the Government such as the Minister of Agriculture indicates in the clearest possible terms that he expects the Government to go out and to give the country a chance. I think one is entitled to know how long the Government wish to cling to the benches which the people are anxious for them to vacate. This announcement will be welcomed by the long-suffering people of this country.

De hr. M. L. MALAN:

Ek glo dat dit goed bekend is, dat ek ’n ondersteuner is van plaaslike keuse.

De hr. CONROY:

Plaaslik verbod.

De hr. M. L. MALAN:

Maar ongelukkig kan ek die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) nie ondersteun nie op sy voorstel vandag, en my rede is, dat hier op die papier staat ’n mosie wat seker net so belangrik is as die mosie van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell). Daar is ’n gedeelte van ons bevolking, en dis die beesboere van SuidAfrika wat bedreig is met ondergang en daar is nie tyd vir die mosie nie, en as ek vir die voorstel van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) stem, dan beteken dit, dat ek die belange van die beesboere nie behoorlik kan behartig nie. En om die rede voel ek dat ek teen die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) moet stem. Ek voel jammer dat ek dit moet doen want ek is vir plaaslike keuse en ek wil daar voor stem, maar angesien die voorstel van die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) op die papier staan, kan ek nie sien waarom die mosie van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) voor die beesboere kwessie moet kom.

†Mr. BARLOW:

The hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog) might withdraw his opposition as his motion has been accepted by the Government, and why then discuss it. On the question of time, why the slaughter cattle debate had taken up more time in the House than local option. This question of local option is one occupying public attention right throughout the country. I have had telegrams from all over the Union asking me to support it, and so have other members, and why should an attempt be made to stop discussion. If you are going to block this motion you will have a pretty bad time for any motion that you bring forward. If you will not allow people to have the “local option” question discussed we will accept the challenge. You have thrown down the gauntlet and will not give the people a chance of local option. We are more than ready to pick it up, and we promise you one thing, no private Bill will go through the House. We men, who favour local option, are pretty bad people to tackle. You may be in the Government next year, or you may try to bring in private Bills, but you will find a group in this House which will stop you. Let us play cricket, if the hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal) knows what that is. I warn him that we can play the same game as he is playing now, and probably better because there are more of us.

†Mr. BRAND WESSELS:

I will say a few words in English for the benefit of the hon. member who has just sat down. He has issued a threat which, I think, was very unwise of him. I think it is very unfortunate for him to issue a warning like that. I can only say that all of us felt that out of a feeling of real chivalry for the member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell) we felt inclined to give him a chance in introducing his measure, but they will not be influenced by threats such as that issued by the hon. member. The hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell) deserves to be given a chance to get his Bill forward.

Mr. BARLOW:

On which side of the fence is the hon. member sitting?

Mr. BRAND WESSELS:

I am not sitting on the fence like the hon. member generally is. The less the hon. member says about stepping off the fence or sitting on the fence the better. He drops off one side this year and the other side the next. I think that the hon. member for Bezuidenhout (Mr. Blackwell) deserves to get a chance to bring his motion forward.

†De hr. PRETORIUS:

Soas iedereen weet is ek ’n teenstander van lokale optie en ek kan nie stem nie vir die voorstel van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) om voorkeur aan sy Ontwerp te gee. Maar buitendien, die Wetsontwerp sê, dat hy in 1928 van krag sal word, en waarom is daar nou haast? Ons het wette hier wat van meer belang is en waarmee meer haast is—daar is die slagvee voorstel en ek kan nie sien nie wat die haast is om ’n Wet in te breng wat eers oor vier jaar van krag sal word. Daar is boel meer dringende kwessies wat wag om behandel te word en wat behandel behoor te word. Dan is daar ’n ander punt wat ek nie kan begryp nie; dieselfde Huis wat verlede jaar die Wet behandel het, dis dieselfde Ministers, dis dieselfde lede wat verlede jaar die Wet uitgestem het, en die voorstanders van die Wet was verlede iaar in ’n minderheld van nege gewees en nou kom hul ons weer vra om die Wet aan te neem. Dis nog nie 7 of 8 maande gelede nie, dat ons dieselfde Wet uitgegooi het, toe ons ’n beslissing teen die Wet gegee het. Hoe kom dan die haast? Die Huis het 7 of 8 maande gelede uitspraak gegee en daar is kwessies voor die Huis wat meer dringend is as lokale optie. Die lokale optie Wet is onprakties en onwerkbaar en moet ons nou die tyd van die Huis opneem om sulk beuselagtige kwessies te besprek. Ek sal nie daarvoor stem nie.

Mr. BLACKWELL:

I have to answer certain of the arguments which have been used to prevent the acceptance of my motion. I was amazed at the attitude taken and the passion shown by the hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog). I may say that I have looked upon him as being always one of the fairest-minded men in the House. I cannot understand the tone of his speech or the arguments he used or the direct personal attack on me. I think that I have shown that I was anxious, as far as possible, to give a chance to the opponents of the Bill to express their opinions and also to meet the wishes of private members I recognize that the hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog) did try to do the fair thing when he tried to induce the hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal) to do the fair thing when this matter was last discussed in the House, and I share with the hon. member for Calvinia (Dr. D. F. Malan) the surprise he expressed at the changed attitude of the hon. member. He says this matter was discussed last year, and that there is no necessity to go over the same ground this year, that there is therefore no necessity to allow this matter to come to a vote. If he confines his objection to another long discussion I am with him, but if he objects to this matter being voted on again this year I fail to understand his reason. We know what happened to the Women’s Suffrage Bill; that Bill has come before the House year after year until finally it passed its second reading this year. No great measure of social reform can be expected on its first appearance to be accepted, but as members discuss the measure and become educated up to its principles, they can expect to find the majority adverse to it, dwindle each year until finally they pass the second reading, and ultimately pass the Bill itself. We, the supporters of this Bill, are hoping that at any rate we will pass the second reading milestone this year. We are only asking for the opportunity to take a vote; we do not want a long debate on the 7th. If there is to be a long debate it will be at the hands of the opponents of the Bill, but we only ask that the measure should be voted upon, and that we come to a second reading. I draw the most hopeful auguries from the attitude of the hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal). If he felt sure that this measure did not commend itself to this House, if he felt sure it would not get a second reading, I do not think his opposition to this motion would be shown as it has been shown. The hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog) says: “we had a full discussion last year on this; why vote again, why not give place to my own motion which is already on the Order Paper in regard to the import of cattle?” Does the hon. member not remember that he himself had a similar motion about the import of cattle last year, and that it had an inordinately long time devoted to it? Surely any argument derived from the fact that the matter was discussed last year applies equally well to his own motion, which he put on the Order Paper knowing the circumstances in which the Liquor Option Bill stood and that priority for this Bill of mine would be sought for on the 7th. I go further. The hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog), as the leader of the Opposition, when he rises to give notice of motion is the first to catch the eye of Mr. Speaker, so that if he does not get a place for the hearing of his motion on the 7th March he will get it on a very early date afterwards. He does not stand in the same humble position as a private member, who must take his chance of drawing the lucky prize out of the bag, as the hon. member for Stamford Hill (Mr. Creswell) has put it. He will get his motion discussed; he need not be afraid of that. With regard to what the hon. member for Heilbron (Mr. M. L. Malan) has said, viz., that the expert of cattle must be discussed on the 7th, and that the Liquor Option Bill must not be discussed, I am sorry that any supporter of the Bill should have found it necessary to take up that attitude because the hon. member for Heilbron (Mr. M. L. Malan) knows full well that this question of the export of cattle will be discussed ad nauseam so long as the hon. member for Smithfield (Gen. Hertzog) is in charge of the motion; and as has been pointed out by the hon. member for Bloemfontein North (Mr. Barlow), the Government has already offered to accept the hon. member’s motion so that a great deal of discussion on it will be purely academic. I would have been glad to accept the motion of the hon. member for Durban (Central) (Mr. Robinson), but I understand in view of the turn this discussion has taken that the hon. member is not pressing his amendment, so that I ask the House to place my order first on the Order Paper for the 7th. I feel that it is not entirely a question of the merits of the Bill; I studiously refrained in introducing this motion from going into the merits of the Bill, because I understood that I would not be in order in doing so—because of this I was attacked by the hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal), but I can only say this that I fully expressed myself on the merits of the Bill on the second reading debate. I refrained from going into the merits purposely, and in so refraining I was supported by Mr. Speaker when he ruled the hon. member for Piquetberg (Mr. de Waal), out of order. I appeal to hon. members to support this motion in the interest of fair play and in the interest of private members, so as to assist them to bring Bills before the House and get a fair and impartial hearing.

Amendment, with leave, withdrawn.

Original motion put, and the House divided:

Ayes—68.

Badenhorst, A. L.

Bailey, A.

Barlow, A. G.

Bates, F. T.

Bisset, M.

Blackwell, L.

Boydell, T.

Brown, D. M.

Buchanan, W. P.

Burton, H.

Byron, J. J.

Christie, J.

Cilliers, A. A.

Claassen, G. M.

Coetzee, J. P.

Creswell, F. H. P.

Dreyer, T. F. J.

Enslin, J. M.

Fitchat, H.

Forsyth, R.

Giovanetti, C. W.

Graumann, H.

Henderson, J.

Henderson, R. H.

Jagger, J. W.

Jansen, E. G.

Keyter, J. G.

Lemmer, L. A. S.

Le Roux, S. P.

Louw, G. A.

Macintosh, W.

Mackeurtan, H. G.

Madeley, W. B.

Malan, D. F.

Malan, F. S.

Mentz, H.

Moffat, L.

Moor, J. W.

Nathan, E.

Naudé, J. F.

Nel, T. J.

Nicholls, G. H.

Nieuwenhuize, J.

Nixon, C. E.

O’Brien, W. J.

Oliver, H. A.

Papenfus, H. B.

Pearce, C.

Raubenheimer, I. v. W.

Reitz, D.

Robinson, C. P.

Sampson, H. W.

Saunders, E. G. A.

Sephton, C. A. A.

Smartt, T. W.

Snow, W. J.

Stewart, J.

Strachan, T. G.

Stuart, W. H.

Van Heerden, B. I. J.

Van Niekerk, C. A.

Van Zyl, G. B.

Venter, J. A.

Visser, T. C.

Watt, T.

Werth, A. J.

Tellers: Collins, W. R.; Malan, C. W.

Noes—30.

Alberts, S. F.

Alexander, M.

Beyers, F. W.

Bezuidenhout, W. W. J. J.

Brink, G. F.

Cilliers, P. S.

Conroy, E. A.

De Villiers, A. I. E.

Du Toit, F. J.

Fourie, A. P. J.

Fourie, J. C.

Grobler, P. G. W.

Havenga, N. C.

Heatlie, C. B.

Heyns, J. D.

Jordaan, P. J.

Le Roux, P. W.

Malan, M. L.

Mostert, J. P.

Munnik, J. H.

Pretorius, J. S. F.

Purcell, I.

Roux, J. W. J. W.

Smit, J. S.

Van Eeden, J. W.

Van Heerden, I. P.

Wessels, J. H. B.

Wilcocks, C. T. M.

Tellers: De Jager, A. L.; De Waal, J. H. H.

Motion accordingly agreed to.

NEW CAPE CENTRAL RAILWAY.
NIEUWE KAAPSE SENTRALE SPOORWEG.
†De hr. VAN EEDEN

stelde voor—

Dat de Regering verzocht wordt de wense likheid te overwegen om zonder verwijl de Nieuwe Kaapse Sentrale Spoorweg van Worcester naar Mosselbaai over te nemen.

Ek stel die mosie voor, welke in my naam staat, dat die Regering seker privaat spoorlyne sal oorneem. Dieselfde saak werd enige jare gelede voorgesteld deur die edele lid vir Riversdale van vroeger, nl., die heer van Wyk, en die Huis het die mosie aangeneem met algemene stemme, uitgenome een edele lid, wat nou in die ander Huis sit. Ons was baie bly, maar die besluit is nie ten uitvoer geleg nie. Die blydskap was so groot, dat die klokke op Swellendam gelui het. Ek hoop, dat hierdie keer nie alleen die klokke op Swellendam, maar van Worcester af tot Mosselbaai sal lui. Ek kan die edelagbare die Minister die versekering gee, dat as die spoorweg oorgeneem word, dan sal hy hoog aangeskrewe staan by die arme mense wat nou gedruk word onder die Nuwe Kaapse Sentrale Spoorweg. Ek is tussen die duiwel en die diep see, omdat ek twee spoorwee verteenwoordig. Die een word bedien deur die Goewerment van die Unie en langs dié spoorweg is die mense in floreerende toestand. Ek glo niet dat daar een plek in die hele Unie is waar die mense meer Horeer dan in die distrik van Bredasdorp nie, omdat hulle bedien word nie deur ’n kompanjie spoorweg, maar deur ’n spoorweg van die Goewerment. Daarom sê ek, ek is tusse die duiwel en die diep see. Die een kant praat met lof en swaai lof toe aan die Regering, en die ander kant vloek binnesmonds en so gaat dit ook met die ou lid, hy kry dit baie swaar, omdat hy aan die een kant die mense, wat onder die Nuwe Kaapse Sentrale Spoorweg gebuk gaan, verteenwoordig. Ek wil nie refleksies maak op die algemene bestuur van die spoor nie, maar ek moet refleksies maak op die edelagbare die Minister van Sporweë, omdat hy nog nie sy weg oop gesien het om die spoorweg oor te neem nie. Maar ek kon dit ook nie doen nie, want ek kom as ’n seun na sy vader. Die seun is behoeftig en die vader kan horn help, en ek is seker, die edelagbare die Minister sal help, want die krediet van die Unie van Suid-Afrika staat nog hoog aangeskrewe in die wereld en ons kan nog geld kry om die spoorweg oor te neem. Ek weet nie of dit nodig is om vandag in al die besonderhede te gaan, want ek is baie jammer, dat die mosie van die edele lid vir Bezuidenhout (de hr. Blackwell) solank aangehou het, dat ons nie tyd het om die hele saak uit te pluis en te diskusseer nie. Die edelagbare die Eerste Minister maak net hierdie aanmerking, dat ek klop aan ’n ope deur. Ek is baie bly om dit te hoor en ek hoop, dat die deur so wyd oopgesit sal word, dat al die mense, wat nou onder die Nuwe Kaapse Sentrale Spoorweg lij, in kan stap. Die groot vlakte daar tussen Swellendam en Mossel Baai behoort tot die beste van die land. Die ly onder die Nuwe Sentrale Kaapse Spoorweg. Waarom die groot vlakte nie oop set vir ontginning? Die toestand is nou so’ dat dit onmoontlik vir die boere is om te ploeg, want hulle word dood belas deur die tariewe van die spoorweg. Ek dink dis van belang, dat ek net iets hier in die Huis sê oor die geskiedenis van die aanleg van die spoorweg. Die is in vier seksies gebou. Die eerste is begin in 1887 vanaf Worcester na Ashton. Die Goewerment het in daardie tyd aan die kompanjie £75,000 gegee as voorskot. Die twede distansie is van Ashton na Swellendam in 1897 en die voorskot gegee was £61.500. Toe van Swellendam na Riversdal in 1903. Die voorskot was £128,000. Toe van Riversdal na Mossel Baai in 1906 Voorskot £116,704. Die distansie van die spoorweg van Worcester na Mossel Baai is 205 myle en die voorskot is £381,204. Wat sou die rente gewees het wat die maatskappy aan die Goewerment moest betaal het tegen 3½ persent rente. Die subsidie met die rente van 3½ persent voor 36 jaren, 26 jaren, 20 jaren en 17 jaren tesamen sal wees £873,384. Dit is net die waarde van die spoorweg. Die spoorweg is nie meer werd nie. Nou vra ek is dit reg, dat ons boere daar in die hartjie van die Unie —ek sê die hart en ek dink nie dat een edele lid in die Huis daar beswaar teen sal maak, dat ek sê dat dit die beste deel in Suid-Afrika is—dat ons boere onder die moeilikhede verkeer?

De hr. S. P. LE ROUX:

Waarom betaal die spoorweë dan nie groter diwidende nie?

De hr. VAN EEDEN:

Wees nou stil. Ek is nou aan die woord. Daar is nie een taklyn in die Unie, in die Kaapprovinsie, wat betaal nie. Ek dink seker die naaste wat betaal is die van Caledon na Protem. Ek is seker daarvan.

The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:

Yes, that is right.

De hr. S. P. VAN EEDEN:

En ek is seker daarvan, dat as die Goewerment die lyn aanlê, dat die binne drie jaar gaat betaal, binne drie jaar.

De MINISTER VAN LANDBOUW:

As dit nie korter is nie.

De hr. VAN EEDEN:

Ja, die edelagbare die Minister ken die streek daar ook. Verlede jaar het die Unie-spoorweë nog ’n tekort gehad en die edelagbare die Minister het ’n bietjie gematig gewees en sy tariewe verlig en vanjaar betaal die spoorweg en dit gaan gebeur met die Nuwe Kaapse Sentrale Spoorweg. Daar gaat ’n baie groter vervoer wees en die lyn gaat betaal, sowaar as ek hier op die vloer van die Huis staan. Die distrikte daar is nie alleen graandistrikte, maar hulle kan enige ander produk lewer, want hulle is ryk aan water van die berge. Maar hoe gaat dit vandag daar? Die mense sit met opgevoude hande, want hulle kan nie boer nie. As hulle misstowwe aanvoer moet hulle die hoë tariewe betaal en as die boer sy graan weg stuur en anderkant aankom, dan het hy niks meer nie.

De hr. S. P. LE ROUX:

Moenie die mosie dood praat nie.

De hr. VAN EEDEN:

In my kiesafdeling is daar twee groot irrigasie-werke by Heidelberg en Bonnievale, maar hulle kan nooit betaal nie met sulke tariewe. Vandag betaal ons £2 waterregte per morge grond. Die spoorwegtariewe is in sommige gevalle honderd persent meer as die van die spoorweë van die Regering. Nou vra ek of enige boer kan kompeteer onder die omstandighede met andere dele van die land? Dis onmoontlik, hy kan dit nie doen nie. Daar is die water, daar is uitstekende grond, van alle dele van die land kom daar aanvraë en as jy by die boer kom, dan sê hy, ek kan nie bestaan nie deur die hoë tariewe. Laat ons nou die tariewe neem vir lemoene. Die Swellendam distrik produseer bale lemoene. Daar is baie vrugtebome geplant in die verwagting, dat die tariewe sal verminder, maar hulle kan vandag niks begin nie. Jy moet 3s. betaal vir ’n kassie vrugte na Kaapstad en as die rapport terug kom, dan moet jy nog inbetaal in plaas van terug te kry. Laat ons nou sien wat die tariewe is vanaf Drew Stasie, honderd sewe myl van Kaapstad. Die tariewe vir uitvoer is £2 4s. 6d. per ton. Van Rustenburg na Kaapstad, 1,072 myl is dit £1 5s. per ton. Dit kan ek sê, dat ons so nie kan geknelter gaan nie. As die boer ’n perd was, was hy lankal versuip. Ek is nie prowinsiaal nie. Die edele lede weet dat ek nooit Prowinsialisme getoon het nie, maar nou kom die Rustenburgse lemoene hier in die Doks, hulle word daar gesorteer, slegte lemoene word uitgegooi en kom op die Kaapstadse mark. En ons kan nie kompeteer nie. Dis onmoontlik. Neem nou b.v. sement, dis ’n kleine faktor, maar in my kiesafdeling is daar baie boere wat sement dringend nodig het en van Pretoria na Drew Stasie, 956 myle, is die tarief £2 9s.8d. Van Kaapstad na Drew (105 myl) is dit £1 8s. en van De Hoop na Drew (meer as 200 myle) is dit £2 8s. 8d. Nou laat ons sien wat dit is van Wierds O.V.S., 769 myle, is dit £2 19s. 2d. per ton. Hier kom weer die gelukkige Kaapstad 844 myle, met £1 17s. 10d. per ton. Meer as 100 persent verskil. Hoe kan dan onder die omstandighede die mense bestaan? Nou laat ons sien van Die Hoek naby Kaapstad, 327 myle na Drew Stasie. Die tarief is £2 8s. 8d. per ton en na Kaapstad 12s. Is dit regverdig teenoor ons mense daar? As ek my stem hier nie sou laat hoor, dan sou ek ’n groot onreg doen. Nou laat ons sien wat die tariewe is vir die produkte, die produkte wat 150 pond per sak weeg. Van Swellendam, 83 myl na Worcester 24s. 6d. per ton, 1s. 10d. per sak. Van Worcester na Kaapstad, 109 myl 12s. 4d. per ton, 11d. per sak—dis 100 persent minder en die afstand is baie kleiner. Ek het hier nie opgestaan nie om enige refleksie op die Minister te maak. Ek weet, dat hy die spoorwege van Suid-Afrika op sy hart dra.

De hr. SMIT:

Dis baie swaar.

De hr. VAN EEDEN:

Ons weet, dat hy ’n besigheids man is en dat hy sy best sal doen om die spoorwege vir ons oor te neem.

De hr. A. P. J. FOURIE:

As dit betaal.

De hr. VAN EEDEN:

Ek is seker dat dit sal betaal. Ek is seker, dat dit in die laaste paar jaar bewys is dat dit betaal; dis nie een van die nuwe lyne nie, die ’n oue lyn en dit betaal vandag dividente aan die aandeelhouers. It dit reg dat ons £381,000 aan die Unie sal betaal teen 3½ persent en dat ons dit aan die Maatskappy sal gee? Dit sou veel beter wees as ons dit aan ons eie Regering sou betaal. Ek weet daar is baje lede wat oor die lyn wens te spreek, maar ek is verplig om nog iets meer te sê. Neem die vrugte boere. Daar is vrugte boere wat 20,000 borne in die grond het en die borne is in drag, en die boere kyk na die Minister om hulp. Van af Worcester tot aan Mossel Baai is die ore van iedereen wat langs die spoor woon ope om te hoor wat die antwoord van die Minister sal wees. Ek het brieve, telegramme en resolusies wat gepasseer is gekry en die mense se “smeek die Minister om ons te verlos van die tyranniese spoorweg wat ondragelik is.” Swellendam is bekend as een van die susters. Stellenbosch is bevoorreg met ’n spoorweg; Graaff-Reinet is bevoorreg. Waarom moet die suster in die middel uitgekies word—is sy die stiefsuster of het ons altyd by die Regering gestaan en die Regering deur dik en dun ondersteun. Ons kom hier en ons vra die Minister om ons iets te gee waartoe ons geregtig is. Ek kom hier as ’n seun wat by sy vader kom; die seun is behoeftig en die vader kan help as hy wil en kan die spoorweg oorneem. Ek hoop dat die Minister na die Spoorweg Administrasie sal gaan om te onderhandel en as hy dit nie kan doen nie, dan vra ek vir hom om die spoorweg te verleng van Protem na Swellendam. Ek wil nie refleksies werp nie op die New Cape Central Railways nie. Die man wat aan die hoofd staan is ’n bekwaam man, en hy is altyd bereid om ons tegemoet te kom. Maar hy kan sy tariewe nie verminder nie. Hy het nie ’n sentrale lyn van hier na Johannesburg toe nie wat deur taklyne gevoed word; hy moet alles uit die ene lyn maak. Maar ek vra is dit reg dat die afdeling wat ek verteenwoordig belas moet word om die hoofd lyn te voer en om die lyn te laat betaal vir die tariewe op die Regerings spoorwege? Ek sê dis onbillik en ek kom nie hier nie soas die edele lid vir Smithfield (Gen. Hertzog) vandag gesê het by ’n stervende Parlament, maar ek kom hierby ’n levende Regering wat op die kussen sal bly by volgende verkiesing en ek hoop hul sal die lyn oorneem en dan sal die Ministers hoog gedra word wanneer hul op Swellendam kom. Ek stel die mosie voor en ek sal nie langér praat nie omdat ek weet dat daar baje lede is wat jammer voel vir ons en wat daar by die Minister op wil aandring om die lyn oor te neem.

†Maj. VAN ZYL

seconded. He said: I am supporting this motion not as a farmer and as one directly interested in the South-West districts, but as not who feels and who has always felt an interest in the proper development of the country and in farming as a national asset. I have always felt, as far as agriculture is concerned, that it is a national asset, and that the South-West district, being one of the most fertile districts in the country, had been badly served. We are asking the Government nothing more than to take over what is a paying proposition, and we are asking the Government to take over that paying proposition because they may make it still more payable while developing a great national asset. This line we know, never paid its way until the Government came to its assistance by extending their own line on each side, and by so doing they have put a private line into a position to be able to pay all possible expenses and make a substantial profit. What we are asking is that the Government should take over an improving asset. The volume of traffic is always increasing, and when the line is taken over by the Government the whole district would be greatly developed and be in a far better position than it is to-day. We know that this is the only branch line in the country which pays. It is the only private line in the country serving agricultural districts, but they are running at a very high rate, and consequently keep the district from developing as it should develop. The South-West districts have tremendous possibilities. It is one of the best portions of the Union. It has amazing fertility. The production of grain has been more than doubled during the last five years, and we know that if the Government took over the line and give the farmers the least bit of encouragement that in the next two or three-years production would be more than doubled again. The district is fast developing, and traffic, therefore, is ever increasing. It is the most improvable part of South Africa and is ideal for closer settlement. The Government gave £379,000 as a subsidy to the Cape Central Railway. I would like to remind the House that the right hon. the Minister of Agriculture, who was in the Cape Parliament and who knew exactly what had occurred as far back as 1912, said that the reason why the House then agreed to the expenditure of money was that this line would eventually become portion of the through line from Cape Town to East London. It is clear that the subsidy was given by the Government on the understanding that sooner or later they were satisfied the line would have to be taken over. That line could have been taken over some time ago at quite a reasonable price —it could have been taken over at almost a nominal price. The owners of the Cape Central Railway were at one time anxious to get rid of it. The Government has now made it a valuable asset, and they will now have to pay for the assistance that they have given, and if the railway went on developing and becoming more valuable, we will have to pay for the improvements. In the meantime, the position is that the farmers in the district are suffering. They have to pay from 40 to 400 per cent, more for transport than on the Government line. Let me give you an instance. From Riversdale to Mossel Bay it cost eightpence more per bag of grain than from the Transvaal to the coast. We also find that at Swellendam, where there is a private line, thirty miles away from Protem, the producers have to take 1s. per bag less for oats, wheat and onions than at Protem, where the line is a Government line. Let me give you an example of an actual case of hardship. There are three brothers in Swellendam who had 18,000 bags of grain. This would cost in freight on the private line 1s. 3d. a bag more than on the Government line, which amounts to £1,125, or the interest at 6 per cent. on £20,000. Take another case. From the Transvaal to Worcester, 1,000 miles, the charge on a ton of coal is the same as from Worcester to Swellendam, a distance of 30 miles. In other words, they are paying thirty times as much on the private line as on the Government line—thirty times per train mile. The people there have to pay excessive prices, and it will help them enormously if the country decides on taking over the line. The Government may say that it will not pay, but look at the balance-sheet. After making allowance for expenses of working, maintenance, trustees’, directors’ and auditors’ fees, office and maintenance expenses, and after paying interest on debentures, last year they placed £2,000 to the reserve fund, and also paid a dividend of 2 per cent., leaving a balance of £3,533 7s. 10d. for 1922. In 1918, T9, ’20 and ’21 they earned over £50,000; in fact, the earnings went up to over £80,000. For the six months ending the 30th June, the excess of revenue over expenditure was £34,307 15s. 1d., and traffic receipts £72,872 6s. 3d. It may be said, as has been said before, that the South-Western districts were already provided with railway facilities, but that is not sufficient, because they are not sufficiently provided with such facilities, and had the new Cape Central Railway not been constructed the Government would long ago have had to build a line there. Tariffs on Government lines are continually being reduced, and it is, therefore, unfair to the South-West districts to leave them without help. Then it might be said that at least these districts had a railway, while other parts of the Union had not, and that we should have to wait until every part had been served. If we have to wait until all the other districts in the Union requiring railways had railways, we will have to wait a very long time, because the Union will never be satisfied with regard to new railway construction. I ask the hon. the Minister to go carefully into the matter and consider it as a business proposition, for I am certain that if it was put before him as a private individual he would not turn it down. I have great pleasure, therefore, in seconding the motion.

†De hr. NEL

stelde voor—

Aan het eind toe te voegen “alsook de private lijn tussen Newcastle en Utrecht.”

Hy zei: Die mosie en my amendement is natuurlik daaraan onderhewig om op twee maniere uit die Huis gegooi te word; die eerste is, dat die Regering kan weiger om dit aan te neem en die tweede is, dat dit uit die Huis gepraat kan word. Daarom sal ek so kort as molik oor die saak praat, ten einde te verneem wat die edelagbare die Minister te seg het. Die edelagbare die Eerste Minister het bereids verklaar, dat die edele lid vir Swellendam (de hr. Van Eeden) ’n oopstaande deur wil oopmaak, maar die antwoord is vir my nie definitief genoeg nie. Dit kan beteken, dat die baas nie tuis is nie en ek vertrou daarom, dat sal blyk dat ons nie tevergeefs geklop het nie, maar dat die versoek toegestaan sal word. Die lyn van Newcastle na Utrecht word geëksploiteerd deur ’n private maatskappy, en die afstand is ongeveer 28 myl. Die lyn is gebou in 1908, op grond van ’n ooreenkomst tussen die Regering van ou Natal en die maatskappy en volgens dieselwe het die Minister die reg om dit oor te neem. Die maatskappy bou die lyn, maar die landsowerheid behou die reg om die spoor te eksploiteer; die Regering het die spoor gewerk van die begin af en, volgens ek verstaan, met ’n verlies van tussen die twee en drie duisend pond per jaar. Natuurlik, sê die edelagbare die. Minister, ja, dit word met ’n verlies gewerk. Maar dit is geen rede waarom die spoor nie sal oorgeneem word nie, maar wel is daar ’n molike rede waarom die Regering in gebreke gebly is om die spoor cor te neem en die wil ek graag, dat die edelagbare die Minister sal hoor en wel waarom die spoor met ’n nog groter tekort op die lyn Newcastle Utrecht gedrewe word as anders die geval sou wees d.w.s. wanneer dit in besit van die Regering was. Die rede is dat die tarief is verskriklik hoog, so hoog, dat die boere uit die omgewing nie hulle produkte, veediere en vrugte met die spoor verstuur na die mark nie. Die wat in die noordelike dele van die distrik woon, stuur hulle produkte en veediere van Ingogo stasie en die wat fen suide van die dorp woon, gebruik weer vir dieselfde doel Bloedrivier stasie, wat gelege is op die spoorlyn Glencoe-Vryheid. Nou kan ons verstaan waarom daardie lyn nie betaal nie—die tarief is eenvoudig te hoog, en dit maak dit vir die mense onmolik; die tarief moet van vyftig tot vyf en sewentig persent hoër wees as die regeringslyne syn, en die vrag vir reisigers moet van vyftig tot honderd persent duurder wees. Buitendien gaan die Utrecht trein, maar in die more en dan is dit ook nie altyd seker, dat daar weer ’n trein die aand terugkom nie, met die gevolg, dat die besigheidsmense die gewoonte aangeneem het cm vier en vyf maats te maak en ’n motorkar te huur, as hulle na Newcastle toe wil gaan, en dit kom hulle goedkoper uit as om per trein te gaan. So is daar ’n groter verkeer per motorkar as per trein; hulle maak geen gebruik van die trein nie. Vat b.v. die vrag op swaar good, as sout of sement; as die gelewer word op Utrecht is die vrag hoger as wat die goed se prys is. Dit is ongetwyfeld ’n grote fout, dat as ’n sak sout in Pietermaritzburg seg 10 shillings sou kos, dat die spoorweg daarvandaan na Utrecht 15 shillings tot £1 beloop. Dus die vrag is ruim so hoog as die prys, en dit is ’n voorname rede waarom ons vraag, dat die lyn deur die Regering sal oorgeneem word; die hoge tarief is ’n agteruitsetting vir die distrik. Dit word sterk gevoel sowel deur die boere as die handelsgemeenskap, dat daar ’n verandering moet plaasvind. As produkte verkoop word in Durban dan gebeur dit nie selde nie, dat die verstuurder moet inbetaal op die spoorvrag, dat die namelik hoger is as die prys, wat die produkt op die mark behaal, vernaamlik in die geval van verganklike, aan bederf onderhewige dinge as aardappels en vrugte. Mens meet werkelik betaal om jou goed verkoop te kry. Die edelagbare die Minister kan gerus help om die moeilikheid uit die weg te ruim. Die maatskappy, wat die spoor gebou het, besit ’n steenkoolmyn, wat ontgonne word, maar daar is twee, drie ander steenkoolmyne in die distrikt oopgemaak, die steenkool is getoets en eersteklas bevonde, terwyl daar ’n ryke vorraad steenkool aanwesig is, dog hulle ontgin dit nie om die eenvoudige rede, dat die spoorvrag te duur sou uitkom op die privaat lyn. Die dorp Uitrecht is een van die oudste dorpe in Transvaal, maar sedert die Anglo-Boereoorlog is dit onder Natal en dit is vandag een van die beste distrikte van die Tuin-kolonie en dit is werklik ’n grote grief daar, dat die dorp bedien word deur ’n private spoorlyn. Dit sit ons agteruit. Ek vra niks; hier is veel gepraat oor die arme boer, oor die welgestelde boer, die almal op die rand van bankrotskap is; ons vra geen hulp van die Regering nie, al wat ons wil hê is: gee ons die geleentheid om onse produkte en vee op die goedkoopst moontlike manier op die mark te bring. Ons is van oordeel, dat daar vir ’n goeie artiekel altoos ’n mark is en ons produkte is goeie goed en het dus altoos ’n mark. Ek verstaan dat daardie spoorlyn £90,000 kos, maar dit is nie te sê, dat die Regering daardie prys moet betaal nie. Onder die akkoord kan die Regering na verloop van 25 jaar die spoor oorneem teen ’n prys, welke by abitrasie vasgestel kan word, maar dan is ook vasgestel dat die maatskappy nie meer kan vra as waarvoor so ’n spoorweg gebou kan word nie. Die lyn bestaat al sowat ’n jaar of twaalf, dertien en ek verstaan dat die maatskappy heeltemaal gewillig is vandag om besigheid te doen met die Regering en dat dit nie noodsaklik is om juis daardie 25 jaar te laat verloop nie. Die besigheid wat ons dan sou kan doen, kan ons nou ook doen. In belang van die mense wat ek verteenwoordig, stel ek hierdie amendement voor.

†Mr. MOOR:

I second the amendment and wish to say I have no interest in this part of the country beyond the general interest which one has in the desire to see the development of a very good part of the Union. I know that part of the country very well, and it is some of the best land that we have in Natal. After the able and eloquent manner in which these two propositions have been put before the House I do not think it necessary for me to say anything beyond saying that I feel sure that with the knowledge of the just mental attitude of our Minister of Railways, that he will agree to accept this resolution and the amendment by my hon. friend.

†The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:

Time is getting on and we want to come to a decision on this matter this afternoon. Referring to the last part first, I do not know that we can come much to the assistance of the hon. member for Newcastle (Mr. Nel). In looking up the old Act I see that it provides for the expropriation of the railway works, etc., on the expiry of twenty-five years from the date of the Utrecht Railway Act which takes us to 1931, but I will make enquiries whether the company is prepared to negotiate. As regards the rates which are being charged, this Administration has no power to vary the rates so fixed. These high rates are no fault of the Administration although we run the line. I will, however, certainly make further enquiries. The hon. member for Swellendam (Mr. van Eeden) is, I see, not her. I am sorry for that, as I am prepared to accept his motion without delay. I have only one criticism to make on his speech, and that is he was severe on the New Cape Central Railway. It is an absolutely private line, and it is much more economically managed than we can manage it I am afraid, They have only paid a very low rate of interest, two per cent., and two per cent. is not a killing rate of interest. It is furthermore a line which in the past has been of great assistance to the South-West districts. The line was made by the company when the Cape Government could not afford it, and although the rates are high I think the company deserves well of the districts it serves. I am quite prepared to accept the motion, as I see the time coming when we shall be compelled to take over the line. This is so because, in the first place as the position is at present, it is going to hamper the further development of our own lines. We brought the line from Cape Town to Caledon and from Caledon to Protem, but so long as the New Cape Central line is a private company we cannot extend it. From a moral point of view it is not fair or just that we should extend our line to Swellendam, as we would rob them of a great deal of the traffic which runs from Swellendam to Worcester. I think it would be very unjust to extend the Caledon line until we take over their line. This line will become one of the main lines running from Cape Town from west to east, and will considerably reduce the distances between Cape Town and Swellendam and beyond. There is another line which will be eventually extended, and that is the lines which we are making now to Ladismith and Calitzdorp. If that line is ever made it will be a very serious matter for the New Cape Central, so it is going to be essential in the near future to take the Cape Central line into the regular South African system. Then there is no doubt at all that these high rates are a tremendous handicap upon the people down there. I remember representations were made even before Union as to these rates.

Mr. BEYERS:

Are they not extortionate?

The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:

No, they are not extortionate when they only pay two per cent. dividend on the ordinary stock.

Mr. BEYERS:

Are they not extortionate compared to Government rates?

The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:

No, they are not extortionate. They are high it is true, but the company only pay four per cent. on debenture shares and two per cent, on ordinary shares. I dare say that the people of Swellendam, Robertson and Riversdale feel these rates much heavier than they did before. Now that the ostrich feather industry is not such an important factor, and that they have gone in for producing grain and other things, the matter of rates has become of more importance, and it has become the duty of the Government to seriously consider the desirability of taking over the line. That is one side of the story, but there is another. This line is 205 miles long, it cost in capital expenditure £1,500,000, and the Cape Government Railway contributed in hard cash and superintendence £385,000. The actual capital of the company to-day is £1,446,000, of which £925,000 is in debentures. As far as I can go back, that is to 1921-1922, a dividend of 2 per cent. was paid on the ordinary shares. The line is undoubtedly worked cheaper than we could work it. I do not think we could work it for some little time as cheap as they do now, and when we reduce the rates and fares we would certainly lose on it. There would be a loss on the working, I have no doubt, for some years, but I hope that will be overcome. There is this to be said that probably we would put on more through traffic from the East. From Port Elizabeth and other districts it would be shorter. I think there is no question that if we reduce rates to the level of the South Africa rate, we certainly would lose money. Then there is no doubt that the railway requires to be reconditioned. In 1918 we had an inspection, and the officers reported we would have to spend at least £200,000, which spread over ten years would be £20,000 a year. I want to put both sides of the case before the House. I can assure you in conclusion that there is no doubt that the matter will receive consideration. I will commence an enquiry as soon as possible, but a good deal depends on the question of price. Of course, there are certain conditions laid down, but it will very much depend on price. I can promise you this, we will start the enquiry as soon as we can, and I hope a little later on to be able to report exactly how matters stand.

†De hr. BADENHORST:

Ek is baie bly, dat ons ook vandag kans het om oor die Nuwe Kaapse Sentrale Spoorweg iets te sê. Die edele lid vir Swellendam (de hr. van Eeden) het die hoop uitgespreek, dat die klokke in Swellendam weer sal kan lui. Maar nou lyk dit vir my byna asof die vader ons weer teleur sal stel, en dat ons nie verder sal kom als tot die lui van die klokke, maar dat dit daarbij sal moet bly, en dat ons later niks sal kry nie. Ons het baie deputasies na Kaapstad gestuur, maar sonder resultaat. Ek kan die versekering gee, dat ons boere van Riversdal nog nooit ’n deputasie gestuur het om te kom en die Regering te vra vir hulp. Ons boere daar is vir self-help, en daarom behoor die Regering ook te help. Ons boere het nog nooit gekom vir hulp, maar ons kan nie so aangaan nie. Ons verbou baie graan daar, maar ons kan nie kompeteer nie. Ons dors die eerste in die jaar in Riversdal, ons het voldoende water in die berge en ons kry aanvraag op aanvraag en sou goed kan verkoop in die bo-land, maar van jaar het die boere nog weer ’n skade gely van 2s. op die sak. Ons wil dat die Regering in oorweging sal neem die oornarne van die Spoorweg. Die spoorvrag neem alle profyt weg, ook op vrugte. Om ’n kassie vrugte na Kaapstad te stuur moet ons 3s. vrag betaal. Ons het baie koring daar in die distrikte, en vandag word nog koring in die land ingevoer. Ons kan nie kompeteer nie. Ons moet eers die messtowwe aanvoer en hoë vrag daarop betaal, en daarna op die koring ook weer die hoë vrag daarop betaal as ons die na die markte wil stuur. Ek dink as daar ooit ’n plek is wat sal betaal en later nog baie meer, dan is dit die distrikte waardeur die Nuwe Kaapse Sentrale Spoorweg gaat. Ons het vandag vrugte, besonders appels. Ons gaat daarvoor baie in. Die volstruisvereboerdery is opsy gesit. Ons appels is so goed as enige andere in die land, maar die spoorweg neem alle profyt weg. Ek weet van boere wat daar slapelose nagte het, omdat die spoorweg nie word oorgeneem nie. Ons betaal £4 vir ’n reiskaarjie van Riversdal na Worcester, en vandaar na Kaapstad betaal ons net £2, en van Mosselbaai, sestig myl verder, is dit 5s. goedkoper. Nee, ek dink dis hoog tyd, dat die edelagbare die Minister gehoor gee aan die versoek om die spoorweg oor te neem. Moe tog nie altoos kom met die ou praatjie “Julie het immers ’n spoorlyn.” Wat help dit om ’n dodende spoorweg te hê? Die edelagbare die Minister sê ons het nie te doen met ’n dooie Regering nie. Wys ons dan dat ons te doen het met ’n lewende Regering en gee ons die spoorweg na George.

†De hr. BRINK:

Ek is bly dat ek geleentheid het om die mosie van die edele lid vir Swellendam (de hr. van Eeden) te ondersteun en ek is ook dankbaar dat die edelagbare die Minister vir Spoorweë en Havens horn gewillig verklaar het die spoorweg oor te neem. Ek kan die edelagbare die Minister die versekering gee dat die boere van die Suid-Westelike distrikte so sterk voel oor die saak, dat by die naderende eleksie daar nie een lid na die Huis sal gaan, tensy hy belowe om al die moontlike te doen om die spoorweg oorgeneem te kry. Ons het deputasie na deputasie na die Regering gestuur en is altoos afgeskeep met beloftes, maar ons is nou baie moeg van beloftes. Ek hoop die Regering sal ook oorgaan tot die bou van die spoorweg van George na Knysna. Die grond daar is uiters geskik vir nedersettings. Elke dag hoor ons dat daar grond nodig is vir nedersettings. Die grond daar is net daarvoor geskik. Om te wys hoe geskik die is, sien ek net in my plaaslike koerant, dat daar ’n verkoping het plaas gehad op die sendingstasie en dat daar vyf mense van Johannesburg gekom het om elk 20 mêre grond te koop.

The MINISTER OF RAILWAYS AND HARBOURS:

Yes, I know.

De hr. BRINK:

Dis ’n bewys hoe geskik die mense die grond vind. Maar ons moet laëre spoortariewe hê. Ons het daar ook baie klein boertjies. Hulle verbou ertappels, pottatte en vrugte en hulle mark is in Kaapstad. Nou moet ons kompeteer met Johannesburg, met die Transvaal, maar ons kan nie kompeteer nie, omdat ons die goed moet vervoer oor die N.C.C. Spoorweg. Want die gemiddelde prys van ’n sak aardappels van George na Kaapstad is 4s. 6d. en as ons dink, dat die gemiddelde mark prys 9s. is, en daarvan moet die arbeid en die groei koste van die boer afgetrek word, dan sal die Minister sien, dat dit onmoontlik vir ons is om te kompeteer met die ander dele. Ons gaat dit ’n brandende kwessie maak by die volgende yerkiesing of die lyn oorgeneem sal word of nie en as die Minister ons tevrede wil stel, dan sal hy die lyn moet oorneem Ons sal nie rus nie, want vir ons is dit ’n kwessie van lewe en dood. Ons het nou ’n vrug boere vereniging opgerig en ons moet ons vrugte na die markte stuur, maar vandag moet ons een derde van ons produkte opgee vir spoorweg tarieve. Dit neem die moed van die mense weg en dit maak dit onmoontlik vir ons om aan te gaan. Die Minister is so doortrokke deur shillings en ponde dat hy dit net as ’n besigheids kwessie beskou. Hy sê dat die lyn niet betaal nie. Maar hoe kom betaal die lyn nie? Ons weet, dat die Regering lyne twee jaar gelede ook nie betaal het nie, maar toe die Minister die tarieve verminder het, toe het hul daadlik betaal. Dis dieselfde posiesie hier. Sodra die tarieve op die lyn op dieselfde skaal gebreng word as die Regerings tarieve sal die lyn ook betaal. En as die maatskappy te veel vir die lyn vra, dan kan die Regering die lyn opbou van Calitzdorp na Ladismith en dit sal die N.C.C. lyn doodmaak. Die Regering het die hef in hul eie hande. Die Regering is in die poesiesie om die lyn teen hul eie prys oor te neem. En ek verstaan die maatskappy sê dat hul die kapitaal nie wil hê nie, hul is bereid om die kapitaal in die lyn te laat, solang as hul redelike rente kry. Ek hoop onder die omstandighede dat die Regering die lyn sal oorneem. En as hul dit nie doen nie, dan sal dit baje warm vir hul gemaak word by die volgende verkiesing.

De hr. BRAND WESSELS:

Weer ’n dreigement.

†Mr. PEARCE:

I rise to support my new comrades in the principles of Socialism. It is very nice in this corner to hear the hon. members for Swellendam (Mr. van Eeden) and Newcastle (Mr. Nel) preaching what we in season and out, preach—that is the extension of Government enterprise.

The MINISTER OF AGRICULTURE:

Nationalization!

Mr. PEARCE:

Especially do those members of the opposite side of the House, when we preach that the Government should take over and work the gold-mining area which is owned by it. But it is quite apparent that when it affects those whom the members in this corner represent, they are pure Conservatives. When it is in the interest of themselves or when the necessity is brought home to them of the Government taking over the different institutions, they are very pleased to do so. I am very pleased that at last they have realized that it is in the interest of the country, generally, for the Government to take over these privately owned railways. It is not only in the interest of those who are farming in those particular areas, but it is for the general advancement of the country. After all, no country can develop except in three ways— waterways, roadways, or railways; and, unfortunately, we have very few waterways, it is therefore of utter necessity that the Government should develop this country not only by creating or developing railways, but by purchasing privately owned railways throughout the length and breadth of the country. I know that hon. members wish to come to a vote, so I will not delay the matter any further; but I trust that hon. members who preach Socialism and Nationalism when it touches themselves will always remember that it is a grand principle to follow, in season or out.

†De hr. JORDAAN:

Ek is bly om te sien,. dat dit nie langer nodig is nie om die Minister te oortuig, dat dit noodsakelik is om die lyn oor te neem. Ek wens die edelagbare die Minister geluk, dat hy nou tot die oortuiging gekom het, dat dit nodig is. Maar voor ek verder gaan wens ek net ’n paar woorde te sê voor die Maatskappy; ek denk dat baje mense uit die oog verlies het dat die spoorweg nie vir liefdadigheid geloop kan word nie. Die geld van die mense is in die spoorweg beleg en hul is geregtig om iets daaruit te verwag. Ek is daarvan oortuig dat dit ’n betalende onderneming is; die Minister het gesê, dat dit die meest ekonomies gedreve lyn in die land is en ek stem met hom in, maar ek sê tegelyk, dat dit nog goedkoper gedryf kan word. Die Maatskappv het baje extra uitgave wat die Regering nie het nie. Hul moet vir hul steenkool betaal wat hul oor die spoorwege van die Regering moet kry, dan moet hul vir hul eie werkplaatse betaal en vir hul eie benodighede vervoerd over de Governments Spoorwegen en vir hul eie bestuurder, wat ook geld kos, dan moet hul betaal vir die gebruik van die brug oor die Gouritz Rivier en Worcester Stasie. Ek is seker as hul nie al die dinge had om vir te betaal, dan sou hul dividente veel hoër wees. Vandag moet hul munisipale belastings betaal, Afdelings Raad belastings, Provinsiale Raads belasting en baje andere belastings wat die Regerings spoorweg nie betaal nie. As hul daardie dinge nie sou behoef te betaal nie dan sou hul seker veel goedkoper kan uitkom. Dan is daar nog ’n rede waarom ek so sterk daarvoor is, dat die Regering die lyn sal oorneem; die Breede Rivier Vallei is een van die grootste bates wat ons hier in die Kaap besit. Dis ’n lange rivier en daar is baje besproeiïngs werke langs die rivier, en dis ’n onreg en dis onbillik teenoor die mense dat hul hoge water belastings moet betaal en dan nog hoge tariewe vir die vervoer van hul produkte oor die spoorweg. Ons is belasting betalers en ek, as iemand wat in die distrik opgegroei het verklaar dat ons geregtig is om hulp van die Regering te kry. Ons voel, dat ons spesiaal belas word deur die tariewe-’ oor die spoorweg. Die saak is so ernstig, dat ons nie stil kan bly nie. Ek wens nou nie meer te sê nie, en ek voel dis nie nodig om die Regering verder te oortuig. Ek voel seker, dat die Regering die hele Parlement agter hul sal he as hul die lyn oorneem. Daar sal nie die minste opposisie in die Huis wees nie. Die Opposisie sowel as sy eie ondersteuners sou hom bystaan. Ek wil nog maar net sê, dat die Minister sy moed in sy hande moet vat. Dis al wat ek wil sê en ek hoop, dat die Minister sal staan by die goeie bedoelings wat hy uitgespreek het en dat hy dadelik stappe sal doen.

†Mr. HEATLIE:

I do not want to continue the debate after the hon. the Minister has already replied, but I would like to tell the Minister that within the last fourteen years we have heard different Ministers of Railways give similar replies, and I do hope that we will not only have the reply of the Minister of Railways, with which we were very satisfied, but he at any rate will get a move on. I see the Minister smiles, but he knows the truth of my statement. We have often heard that the desire is there to take it, but there it has always ended. Of late years those districts, served by the Cape Central Railway, and for which it has done a great deal, have not progressed in the way they would have if there had been the same railway rates as we enjoy on the Government system. I would like to urge the Minister “please to get a move on,” and take it over.

†Kapt. P. S. CILLIERS:

Ek hoop werklik dat dit nie by die belofte sal bly nie, maar dat die Regering die lyn sal oorneem. Ek weet nie of dit nodig is om eers te ondersoek nie, want daar bestaan die kontrakten die eerste van Worcester naar Ashton, die tweede naar Swellendam, en die derde naar Mosselbaai. Ek wil onder die aandag bring, dat in George, Swellendam, en ander distrikte, die boer daar geen gebruik van kan maak nie wegens die hooge vragpryse. Die hoogedele die Eerste Minister het laaste jaar gewaag van die vrugtebome van Swellendam, en dit is inderdaad een van die beste vrugte-produserende distrikte van die Kaapprovinsie, maar hulle kan dit nie uitvoer nie, en ek wil onder die aandag bring, dat terwyl men van Pietersburg in die Noorde van Transvaal ’n sak mielies vir 6d. per 100 lbs. hier heen kan stuur voor uitvoer doeleinde, die mense in daardie distrikte nie kan deelneem aan die uitvoer van hulle produkte omdat die Centrale Maatskappy tariewe so hoog is. Die feite bestaat daar, en ek wil die edelagbare die Minister van Spoorweë daaraan herinner dat die saak sedert die dae van die Kaapse Regering jaar na jaar voor die Huis gekom en weerklink die geroep, dat die lyn in die Central Maatskappy se hande onbestaanbaar voor die boer is. Die Minister sal hom herinner, dat die mense uit daardie streek, selfs die wat op deputasie na hom toe kom, die weg per motorkar aflê. Hulle doen dit omdat dit goedkoper is dan om van die Centraal Spoorweg gebruik te maken. Die Staat verloor daardeur direk en indirek. Daar is nog ook die kwessie van die uitvoer van lusern. Die edelagbare die Minister van Landbou het die uitvoer sterk aangeraai en aangemoedig, maar Swellendam, en die streke kan daar geen deel aan neem nie; die mense sit eenvoudig met die hande in die hare en produkten in algemeen wat so goed gebruik kon word, lê eenvoudig en vrot. Die edelagbare Minister sê, dat hy die saak sal ondersoek, maar ek glo nie dat dit nodig is nie —die kontrakten bestaat waaronder die lyn kan oor genome worde, en al wat vir die Minister nodig is, is om die bul aan die horings te pak. Die lyn word nie deur die Central Maatskappy ontgonne nie, maar deur die Minister, en dit is sy truks en waggons wat daarop loop. Die rollende materiaal hoef dus nie eers gekoop te word nie.; dit is daar.

†De hr. PRETORIUS:

Ek denk werklik dat dit die plig van die Regering is om die spoorweë oor te neem, want die maatskappy maak uit die volk voordeel. Die doel van ’n spoorweg is om ’n land te ontwikkel en nie om die land uit te suig nie. Ek hoor dat die publiek moet baie hoë vrag betaal op hulle produkte en dit is tot grote nadeel van die landbou. My mening is dat die politiek, wat moet gevolg word, is die dat alle spoorweë tot voordeel van die landboubevolking moet ontgonne word. Ek glo goed, wat ek van die lede hier gehoor het dat die Spoorweg Maatskappy op die lyn van Worcester na Mosselbaai voordeel maak uit die landbou en dit mag nie wees, dat private mense voordeel sal maak uit die landbou nie en daarom reken ek die tyd is aangebreek om die lyn oor te neem.

De hr. VAN EEDEN:

Ek wil die Minister dank, dat hy ons hom laat oortuig het en ek vertrou dat dit nie by klokgelui sal bly nie, maar dat die oorneming binnekort sal plaasvind.

Amendment put and agreed to.

Motion, as amended, put and agreed to, viz.—

That the Government be requested to consider the advisability of taking over without delay the New Cape Central Railway from Worcester to Mossel Bay and also the private line between Newcastle and Utrecht.

The House adjourned at 5.50 p.m.